Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un casier
Casier congélateur
Casier en grillage
Casier judiciaire
Casier judiciaire central
Casier métallique
Casier pour denrées congelées
Casier pour tri d'envois normalises
Casier pour tri d'envois petit format
Service du Casier judiciaire du Ministère de la Justice

Vertaling van "casier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


casier congélateur | casier pour denrées congelées

vrieskluis


casier pour tri d'envois normalises | casier pour tri d'envois petit format

brievenverdeelvak voor brieven met normaal formaat










attribuer un casier

kluisjes toewijzen | lockerruimte toewijzen


Service du Casier judiciaire du Ministère de la Justice

Dienst van het Strafregister van het Ministerie van Justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, les informations obligatoires et les dispositions de mise à jour et de surveillance du casier viticole sont établies dans le règlement (CEE) no 2392/86, et les modalités d'application relatives à l'établissement du casier viticole sont établies dans le règlement (CEE) no 649/87 de la Commission

Momenteel is in Verordening (EEG) nr. 2392/86 bepaald welke gegevens het wijnbouwkadaster moet bevatten en hoe dat kadaster moet worden bijgewerkt en gecontroleerd, en zijn de uitvoeringsvoorschriften betreffende de instelling van het wijnbouwkadaster opgenomen in Verordening (EEG) nr. 649/87 van de Commissie


Toutefois, à dater du 1 janvier 2018 au plus tard, tous les extraits du casier judiciaire destinés à des particuliers devront être délivrés, conformément aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, sur la base des données contenues dans le Casier judiciaire central, ce qui implique que les casiers judiciaires communaux cesseront d'exister et se transformeront en `guichets' du Casier judiciaire central au niveau communal.

Uiterlijk op 1 januari 2018 dienen evenwel alle uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren op grond van de artikelen 595 en 596 Sv. te worden afgeleverd op basis van de gegevens in het Centraal Strafregister waardoor de gemeentelijke strafregisters zullen ophouden te bestaan en worden omgevormd tot "loketten" van het Centraal Strafregister op gemeentelijk niveau.


3.6. L'article 22 de l'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 `portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central', qui énonce que jusqu'à une date arrêtée par le Roi, qui ne peut être postérieure au 31 décembre 2017, et par dérogation aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, les administrations communales délivrent les extraits de casier judiciaire sur la base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux.

3.6. Artikel 22 van het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 `betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister', waarin wordt bepaald dat tot op een door de Koning bepaalde datum, die niet later mag zijn dan 31 december 2017, en in afwijking van de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van Strafvordering, de gemeentelijke administraties de uittreksels uit het strafregister afgeven op basis van de in de gemeentelijke strafregisters opgenomen gegevens.


Art. 21. Jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, les communes délivrent, en application de l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central, les extraits de casier judiciaire sur la base des informations que contient le casier judiciaire communal si le dossier du demandeur dans le Casier judiciaire central est incomplet ou qu'aucun extrait ne peut être délivré par CJCS-CG.

Art. 21. Tot uiterlijk 31 december 2017 leveren de gemeenten, in toepassing van artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister, de uittreksels uit het strafregister af op basis van de informatie in het gemeentelijk strafregister indien het dossier van de aanvrager in het Centraal Strafregister onvolledig is of wanneer geen uittreksel kan worden afgeleverd door CJCS-CG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant le régime transitoire, les communes continueront à délivrer les extraits sur la base des informations que contient le casier judiciaire communal si le dossier du Casier judiciaire central est incomplet ou lorsqu'aucun extrait ne peut être délivré par le Casier judiciaire central.

Tijdens de overgangsregeling zullen de gemeenten de uittreksels blijven afleveren op basis van de informatie vervat in het gemeentelijk strafregister indien het dossier van het Centraal Strafregister onvolledig is of wanneer geen uittreksel kan worden afgeleverd door het Centraal Strafregister.


Un projet d'arrêté royal fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers a été rédigé dans le cadre de la centralisation des casiers judiciaires communaux en un casier judiciaire central unique.

In het kader van de centralisatie van de gemeentelijke strafregisters tot één centraal strafregister werd een ontwerp van koninklijk besluit opgemaakt betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren.


La suspension du prononcé vise essentiellement à éviter des effets qui s'attachent aux condamnations pénales : elle est inscrite au casier judiciaire central (article 590, 2°, du Code d'instruction criminelle) mais elle ne figure ni parmi les informations enregistrées dans le casier judiciaire auxquelles peuvent accéder certaines administrations publiques (article 594, 3°, du même Code), ni parmi celles qui sont inscrites sur l'extrait du casier judiciaire délivré, à sa demande, à la personne concernée (article 595, 1°, du même Code); la loi permet de demander que la suspension ne soit pas prononcée en audience publique (articles 4 et 5 ...[+++]

De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, aan hem wordt uitgereikt (artikel 595, 1°, van hetzelfde Wetboek); de wet maakt ...[+++]


Les services de renseignement peuvent consulter les bases de données mentionnées dans la loi de 98, entre autres: le casier judicaire central tenu par le SPF Justice, les casiers judiciaires et registres de la population et des étrangers tenus par les communes ou encore les données policières accessibles lors de l'exécution des contrôles d'identités.

De inlichtingendiensten kunnen de databanken raadplegen die vermeld worden in de wet van 98, onder andere: het centraal strafregister bijgehouden door de FOD Justitie, de strafregisters en de bevolkings- en vreemdelingenregisters bijgehouden door de gemeenten of nog de politiegegevens die toegankelijk zijn bij de uitvoering van identiteitscontroles.


Outre ces nouvelles notifications de condamnations entre pays, des extraits de casier judiciaire sont échangés sur demande entre pays: à la demande d'un magistrat belge, le Casier judiciaire central demande un extrait de casier judiciaire au pays auquel la personne concernée ressortit.

Naast deze nieuwe notificaties van veroordelingen tussen landen, bestaat er een uitwisseling van uittreksels uit het strafregister op aanvraag tussen landen: het Centraal Strafregister vraagt, op aanvraag van een Belgische magistraat, een uittreksel uit het strafregister aan het land waarvan de betrokken persoon onderdaan is.


Dans le futur, cela signifiera que lorsqu'un ressortissant d'un état tiers sera arrêté en Belgique, le Casier judiciaire central belge consultera cet index et, si par exemple, cette personne a été condamnée antérieurement en Espagne et en Suède, l'index répondra que cette personne a été condamnée dans ces deux états: le Casier judiciaire central demandera alors un extrait de casier judiciaire à ces deux états renseignés par l'index.

Voor de toekomst zou dit betekenen dat wanneer een onderdaan van een derde land wordt aangehouden in België, het Centraal Strafregister deze index zal raadplegen en, wanneer deze persoon bijvoorbeeld, voordien in Spanje en Zweden werd veroordeeld, de index zal weergeven dat deze persoon werd veroordeeld in die twee landen. Het Centraal Strafregister zal vervolgens een uittreksel uit het strafregister opvragen in de twee landen die door de index werden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casier ->

Date index: 2023-01-02
w