La disposition attaquée, qui doit être comparée à l'article 29 in fine de la loi prévoyant la conclusion d'une convention entre les communes et
les exploitants de casinos et qui procède tout à la fois du souci de « renforcer [par le biais de l'intervention de la commune] l'effet de contrôle qui est exercé » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, p. 138) et de celui de laisser aux communes « une certaine liberté e
n ce qui concerne l'implantation de tels établissements » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1795/5, p. 12) et leurs p
...[+++]ériodes d'ouverture (idem, n° 1795/8, p. 55), constitue une mesure adéquate pour atteindre l'objectif poursuivi.
De aangevochten bepaling, die moet worden vergeleken met artikel 29 in fine van de wet dat voorziet in het sluiten van een convenant tussen de gemeenten en de exploitanten van casino's en die uitgaat van het streven om « [door] de inschakeling van de gemeente [ . ] het controle-effect [te versterken] » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-419/17, p. 138) en aan de gemeenten « een zekere beleidsvrijheid toe te staan » met betrekking tot de vestiging van dergelijke inrichtingen (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1795/5, p. 12) en hun openingsuren (idem, nr. 1795/8, p. 55), vormt een adequate maatregel om het nagestreefde doel te bereiken.