Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en justice
Conseiller de la Cour de cassation
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Demandeur au pourvoi en cassation
Demandeur en cassation
Faire approuver des fiches de présence
Juridiction supérieure
Pourvoi
Pourvoi en cassation
Pourvoir en cassation
Recours en révision
Se pourvoir en cassation
Tribunal des conflits
Voie de recours

Vertaling van "cassation approuve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demandeur au pourvoi en cassation | demandeur en cassation

eiser in cassatie | requirant


voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]




conseiller de la Cour de cassation

raadsheer in het Hof van Cassatie




pourvoir en cassation (se)

beroep in cassatie instellen




faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

ontwerp van vliegtuigparkeerplaatsen goedkeuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux premiers arrêts de la Cour de cassation approuvant le refus des cours d'appel d'invalider la preuve, ont succédé des arrêts cassant des décisions rejetant la preuve sans la soumettre au crible des trois critères dégagés par l'arrêt du 14 octobre 2003.

Na de eerste arresten van het Hof van Cassatie die de weigering van de hoven van beroep sanctioneerden om het bewijs gebrekkig te verklaren, kwamen arresten die beslissingen vernietigden die het bewijs afwezen zonder daarop de drie criteria uit het arrest van 14 oktober 2003 toe te passen.


Aux premiers arrêts de la Cour de cassation approuvant le refus des cours d'appel d'invalider la preuve, ont succédé des arrêts cassant des décisions rejetant la preuve sans la soumettre au crible des trois critères dégagés par l'arrêt du 14 octobre 2003.

Na de eerste arresten van het Hof van Cassatie die de weigering van de hoven van beroep sanctioneerden om het bewijs gebrekkig te verklaren, kwamen arresten die beslissingen vernietigden die het bewijs afwezen zonder daarop de drie criteria uit het arrest van 14 oktober 2003 toe te passen.


CHAPITRE 5. - Délégation pour actions en justice Art. 16. § 1 . Le chef du département ou de l'agence a la délégation pour : 1° commettre des avocats et pour approuver et payer le montant des honoraires et des frais indemnisables des avocats ; 2° plaider, soit en demandant, soit en défendant, soit en intervenant, devant les cours et tribunaux, les collèges juridictionnels administratifs et la Cour des Comptes, à l'exception des actions en justice devant la Cour constitutionnelle ; En ce qui concerne les départements et les agences autonomisées internes sans personnalité juridique, les actions en justice sont exercées au nom du Gouver ...[+++]

HOOFDSTUK 5. - Delegatie voor rechtsgedingen Art. 16. § 1. Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om: 1° advocaten aan te stellen en het bedrag van de erelonen en de vergoedbare kosten van de advocaten goed te keuren en te betalen; 2° rechtsgedingen te voeren, als eiser, verweerder of tussenkomende partij, voor de hoven en rechtbanken, de administratieve rechtscolleges en het Rekenhof, met uitzondering van de rechtsgedingen voor het Grondwettelijk Hof; Wat de departementen en de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid betreft, worden de rechtsgedingen gevoerd namens de Vlaamse Regering, ten verzoeke van de minister; Deze delegatie omvat het nemen van de beslissingen over: a) het instelle ...[+++]


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge de toutes sommes payées ou versées à l'Office; 2) ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) Supprimer les mots « et ratifiés par le Roi dans les trente jours, après avis du procureur général près la Cour de cassation » et remplacer les mots « partie, approuvé » par les mots « partie et approuvé ».

A) De woorden « en, na advies van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, bekrachtigd door de Koning binnen de 30 dagen » doen vervallen.


A) Supprimer les mots « et ratifiés par le Roi dans les trente jours, après avis du procureur général près la Cour de cassation » et remplacer les mots « partie, approuvé » par les mots « partie et approuvé ».

A) De woorden « en, na advies van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, bekrachtigd door de Koning binnen de 30 dagen » doen vervallen.


A) À l'alinéa 1 de l'article 491 proposé, supprimer les mots « et ratifiés par le Roi dans les trente jours, après avis du procureur général près la Cour de cassation » et remplacer les mots « partie, approuvé » par les mots « partie et approuvé ».

A) In het eerste lid van het voorgestelde artikel 491, de woorden « en, na advies van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, bekrachtigd door de Koning binnen de 30 dagen » doen vervallen.


Chaque année, avant le 1 juin, les collèges et le comité de direction de la Cour de cassation pour ce qui concerne ses comptes, approuvent les comptes des entités judiciaires de l'exercice écoulé et les transmettent au ministre de la Justice et au ministre du Budget.

De colleges en het directiecomité van het Hof van Cassatie wat zijn rekening betreft, keuren elk jaar voor 1 juni de rekeningen van de gerechtelijke entiteiten goed van het voorbije dienstjaar en zenden ze toe aan de minister van Justitie en aan de minister van Begroting.


La Cour de cassation approuve l'idée que le résultat final d'une requalification doive avoir des effets juridiques non fiscaux similaires (point 16), mais elle ratifie toutefois un arrêt de la Cour d'appel, qui confère à cette similarité une interprétation quasi exclusivement financière et économique en constatant que les flux financiers demeurent identiques.

Hoewel het Hof van Cassatie achter het idee staat dat de nieuwe kwalificatie gelijksoortige niet-fiscale rechtsgevolgen moet hebben heeft als het eindresultaat (punt 16), bekrachtigt het niettemin een arrest van het hof van beroep, waarin, uitgaande van de vaststelling dat de kapitaalbewegingen ongewijzigd blijven, aan die gelijksoortigheid een bijna uitsluitend financiële en economische interpretatie wordt gegeven.


Durant l'année 1992, divers jugements de la Cour de cassation sont intervenus (votre réponse à ma question n° 45 du 8 avril 1992, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 18, page 1099) en la matière soit pour approuver l'octroi partiel d'intérêts moratoires sur PI (arrêt du 13 mars 1992 - Janssens) soit au contraire pour le refuser (arrêt du 14 mai 1992 - Claus et du 21 mai 1992 Legentil).

Het Hof van cassatie heeft in de loop van 1992 ter zake verschillende arresten gewezen (uw antwoord op mijn vraag nr. 45 van 8 april 1992, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 18, blz. 1099) waarbij de gedeeltelijke toekenning van moratoriuminteresten op de OV nu eens werd aanvaard (arrest van 13 maart 1992 - Janssens), dan weer werd geweigerd (arrest van 14 mei 1992 - Claus en van 21 mei 1992 - Legentil).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cassation approuve ->

Date index: 2023-11-05
w