Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cassation avait selon » (Français → Néerlandais) :

Il renvoie à l'audition de représentants de la Cour de cassation le 6 janvier 2004, et croit se souvenir que, selon M. Verougstraete, la Cour n'avait pas d'objections contre l'augmentation du nombre d'avocats à la Cour de cassation.

Hij verwijst naar de hoorzitting met de vertegenwoordigers van het Hof van Cassatie van 6 januari 2004 en meent zich te herinneren dat het Hof volgens de heer Verougstraete geen bezwaar had tegen een groter aantal advocaten bij het Hof van Cassatie.


Il renvoie à l'audition de représentants de la Cour de cassation le 6 janvier 2004, et croit se souvenir que, selon M. Verougstraete, la Cour n'avait pas d'objections contre l'augmentation du nombre d'avocats à la Cour de cassation.

Hij verwijst naar de hoorzitting met de vertegenwoordigers van het Hof van Cassatie van 6 januari 2004 en meent zich te herinneren dat het Hof volgens de heer Verougstraete geen bezwaar had tegen een groter aantal advocaten bij het Hof van Cassatie.


Sans entrer dans la question de savoir s'il est opportun de prendre des initiatives législatives à la lumière d'une décision judiciaire particulière, il est un fait que ce qui avait été invoqué au départ comme une nécessité impérieuse, s'avéra finalement, selon l'appréciation de la cour d'appel et de la Cour de cassation, n'être rien de plus qu'une décision judiciaire réformée.

Los van de vraag of het opportuun is om wetgevende initiatieven te ontplooien in het licht van een welbepaalde gerechtelijke uitspraak, staat hier wel vast dat wat oorspronkelijk als een dwingende noodzaak werd aangevoerd, uiteindelijk, na beoordeling op het niveau van het hof van beroep als op het niveau van het Hof van Cassatie, niet meer was dan een rechterlijke beslissing die werd hervormd.


Dans son avis précédant l'arrêt de la Cour de cassation déjà cité du 22 octobre 2003 (47) , M. l'avocat général J. Spreutels envisageait l'hypothèse où une condamnation pour fraude fiscale, par une juridiction correctionnelle, interviendrait à un moment où l'impôt que le contribuable avait tenté d'éluder aurait été enrôlé et recouvré. Selon l'avocat général,

In het advies dat voorafgaat aan het reeds vermelde arrest van het Hof van Cassatie van 22 oktober 2003 (47) behandelde advocaat-generaal J. Spreutels het geval waarin een veroordeling wegens fiscale fraude, door een correctioneel rechtscollege, zou geschieden op een ogenblik dat de belasting die de belastingplichtige had trachten te ontduiken, in het kohier zou zijn ingeschreven en ingevorderd.


Sans entrer dans la question de savoir s'il est opportun de prendre des initiatives législatives à la lumière d'une décision judiciaire particulière, il est un fait que ce qui avait été invoqué au départ comme une nécessité impérieuse, s'avéra finalement, selon l'appréciation de la cour d'appel et de la Cour de cassation, n'être rien de plus qu'une décision judiciaire réformée.

Los van de vraag of het opportuun is om wetgevende initiatieven te ontplooien in het licht van een welbepaalde gerechtelijke uitspraak, staat hier wel vast dat wat oorspronkelijk als een dwingende noodzaak werd aangevoerd, uiteindelijk, na beoordeling op het niveau van het hof van beroep als op het niveau van het Hof van Cassatie, niet meer was dan een rechterlijke beslissing die werd hervormd.


Indépendamment même de ce que la Cour a pu également avoir égard à cet élément, sur lequel elle s'était en effet prononcée en 1998, dans les arrêts n 60/2001 et suivants précités, et de ce que le double degré de juridiction que la Cour de cassation avait, selon les requérants devant le juge a quo, voulu instaurer pour protéger le contribuable ne constitue pas une exigence constitutionnelle, il reste que le législateur, qui n'a pas qualifié le rôle du directeur des contributions, a pu estimer que la procédure de filtrage qui lui était confiée supposait, pour être efficace dans le domaine spécifiqu ...[+++]

Zelfs los van het feit dat het Hof dat element, waarover het zich immers in 1998 had uitgesproken, eveneens in aanmerking heeft kunnen nemen in de voormelde arresten nrs. 60/2001 en volgende, en los van het feit dat de dubbele aanleg die het Hof van Cassatie, volgens de verzoekers voor de verwijzende rechter, had willen invoeren om de belastingplichtige te beschermen, geen grondwettelijke vereiste vormt, neemt dat niet weg dat de wetgever, die de rol van de directeur der belastingen niet heeft omschreven, kon oordelen dat de filterprocedure die hem was toevertrouwd veronderstelde - om doeltreffend te zijn binnen het specifieke domein van ...[+++]


Cette conception avait déjà été formulée en 1924 par la Cour de Cassation : « Bien que le pouvoir exécutif ne puisse pas élargir ou restreindre la portée de la loi pour l'accomplissement des missions qui lui sont confiées par l'article 67 (actuellement l' article 108) de la Constitution, il lui revient néanmoins de déduire du principe de la loi et de son économie générale, les conclusions qui en découlent naturellement selon l'esprit qui était ...[+++]

Dit standpunt werd reeds in 1924 verwoord door het Hof van Cassatie : « Al moge de uitvoerende macht bij het vervullen van de taak welke artikel 67 (het huidige artikel 108) van de Grondwet haar opdraagt, de draagwijdte van de wet niet verruimen evenmin als beperken, het komt haar toch toe uit het beginsel van de wet en haar algemene economie, de gevolgtrekkingen af te leiden die daaruit op natuurlijke wijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die zij nastreeft. »




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cassation avait selon ->

Date index: 2023-06-21
w