Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cassation demande elle-même » (Français → Néerlandais) :

En conclusion, l'orateur souligne que la Cour de cassation demande elle-même avec insistance que l'on permette aux référendaires près la Cour de cassation d'accéder facilement à la magistrature.

Spreker besluit dat het Hof van Cassatie zelf aandringt op de mogelijkheid voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie om op een vlotte manier te kunnen overschakelen naar de magistratuur.


En conclusion, l'orateur souligne que la Cour de cassation demande elle-même avec insistance que l'on permette aux référendaires près la Cour de cassation d'accéder facilement à la magistrature.

Spreker besluit dat het Hof van Cassatie zelf aandringt op de mogelijkheid voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie om op een vlotte manier te kunnen overschakelen naar de magistratuur.


Les juges a quo s'interrogent néanmoins sur le droit d'accès à un juge indépendant et impartial, lorsque des parties au procès qui intentent une telle action en responsabilité sont confrontées au fait que, si un pourvoi en cassation était introduit contre la décision rendue par le juge civil, la Cour de cassation pourrait elle-même avoir une influence décisive sur l'appréciation de son propre acte dont il est allégué qu'il est fautif.

Niettemin rijzen volgens de verwijzende rechters vragen in het licht van het recht op toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, wanneer procespartijen die een dergelijke aansprakelijkheidsvordering instellen, worden geconfronteerd met het gegeven dat, wanneer tegen de beslissing van de burgerlijke rechter een voorziening in cassatie wordt ingesteld, het Hof van Cassatie zelf een beslissende invloed zou kunnen hebben in de beoordeling van zijn beweerde eigen foutieve handelen.


Ce régime se justifie essentiellement par le souci du bon fonctionnement de la Cour de cassation elle-même et l’intérêt des justiciables.

Die regeling is hoofdzakelijk ingegeven door de zorg voor een goede werking van het Hof van Cassatie zelf, maar evenzeer door het belang van de rechtzoekenden.


Ce régime se justifie essentiellement par le souci du bon fonctionnement de la Cour de cassation elle-même et l’intérêt des justiciables.

Die regeling is hoofdzakelijk ingegeven door de zorg voor een goede werking van het Hof van Cassatie zelf, maar evenzeer door het belang van de rechtzoekenden.


La nouveauté apportée par la présente proposition est que l'entité fédérée qui détient et exerce les compétences économiques, soit la région au sens des articles 1, 3 et 5 de la Constitution et de l'article 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, puisse prendre elle-même l'initiative devant le tribunal de commerce en vue de demander le transfert d'une entreprise, en-dehors des cas « classiques » d'application de la loi sur la continuité des entreprises (entreprise en sérieuses difficultés qui demande elle-mê ...[+++]

Wat nieuw is aan dit voorstel is dat het deelgebied dat de economische bevoegdheid heeft en uitoefent — dus het gewest, overeenkomstig de artikelen 1, 3 en 5 van de Grondwet en artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen — zelf het initiatief mag nemen bij de handelsrechtbank om de overdracht van een onderneming te vragen, in gevallen die niet onder de « klassieke » toepassing van de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen vallen (klassieke gevallen zijn die waarin de ondernemingen dus zelf de bescherming van de wet aanvragen als ze in moeilijkheden verkeren).


La Cour de cassation a elle-même fait savoir qu'elle n'était pas disposée à respecter le droit étranger dans toute sa complexité.

Het Hof van Cassatie heeft zelf te kennen gegeven dat het niet bereid is om vreemd recht in al zijn complexiteit te respecteren.


Quant aux personnes de moins de 50 ans qui demandent elles-mêmes à ne plus effectuer de travail de nuit, l'employeur n'est pas tenu d'accéder à leur requête, mais, si elles mettent un terme elles-mêmes à leur occupation, elles ne peuvent être exclues du régime des allocations de chômage (à moins que les intéressés n'aient reçu une formation axée sur les prestations de nuit, comme par exemple les infirmier(e)s).

Voor personen jonger dan 50 jaar die zelf vragen om niet langer nachtarbeid te verrichten, is de werkgever niet verplicht om op hun verzoek in te gaan, doch zij kunnen niet uitgesloten worden van een werkloosheidsvergoeding indien zij zelf hun arbeid stopzetten (tenzij de betrokkenen een opleiding genoten hebben gericht op arbeid met nachtprestaties, bijvoorbeeld verpleegkundigen).


Aux fins d’une demande en vertu de l’article 10, paragraphe 1, points b), c), d), e), f), et paragraphe 2, point a), b) ou c), le nombre de documents justificatifs (à l’exclusion du formulaire de transmission et de la demande elle-même) conformément à l’article 11, paragraphe 3:

Ten behoeve van een verzoek krachtens artikel 10, lid 1, onder b), c), d), e) of f), en lid 2, onder a), b) of c), het volgende aantal bewijsstukken (exclusief het verzendformulier en het verzoek zelf) in overeenstemming met artikel 11, lid 3:


On ne peut pas toujours déterminer s’ils sont facturés pour un visa ou pour la demande elle-même.

Het is niet altijd duidelijk of die rechten gelden voor een visum of voor het eigenlijke verzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cassation demande elle-même ->

Date index: 2023-09-20
w