Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "casu la question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement de statistiques intégrées, où les données sont collectées de manière uniforme dans tous les arrondissements et traitées dans le système informatique (ce qu'on appelle l'intégration horizontale des statistiques de parquet), pourrait faciliter la collecte de données à l'avenir et permettre la rédaction d'un rapport périodique où les données relatives à une problématique spécifique, in casu la question des hormones, seraient comparées avec les données globales en matière d'exécution de la peine.

Het ontwikkelen van een geïntegreerde statistiek, waarbij de gegevens binnen alle arrondissementen op een eenvormige wijze worden ingezameld en in het informaticasysteem verwerkt (de zogenaamde horizontale integratie van de parketstatistieken) zou de inzameling van de gegevens in de toekomst kunnen vergemakkelijken en een periodieke rapportering mogelijk maken, waarbij de gegevens voor een specifieke problematiek, in casu de hormonenproblematiek, met de globale gegevens van de strafuitvoering worden vergeleken.


Dans ce cas, le juge civil aura à statuer non seulement sur les faits qui se sont produits, mais aussi par rapport à d'autres aspects, tels que la légitime défense, etc. Il n'est pas admissible que le juge civil ait à statuer sur de telles questions sans y impliquer l'un des acteurs de la procédure pénale, in casu le ministère public.

De burgerlijke rechter dient dan een uitspraak te doen, niet enkel over de feiten die zich hebben voorgedaan, maar ook met betrekking tot andere aspecten zoals wettelijke zelfverdediging, enz. Het kan niet dat de burgerlijke rechter over zulke kwesties een uitspraak dient te doen, zonder dat één der actoren van de strafprocedure, in casu het openbaar ministerie, hierbij wordt betrokken.


Comme le passage en question vise à attribuer une nouvelle compétence à la cour d'appel de Bruxelles, cette disposition doit figurer dans un projet de loi qui sera examiné selon la procédure bicamérale intégrale (article 77 de la Constitution) (in casu, le projet 3-445).

Aangezien de geviseerde passage erop gericht is een bevoegdheid toe te kennen aan het hof van beroep te Brussel, dient deze ingeschreven te worden in een ontwerp dat volgens de volledig bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) wordt behandeld (in casu het ontwerp 3-445).


Il ressort de questions parlementaires antérieures que si ces agents qui ne maîtrisent pas la langue sont susceptibles d'être confrontés à des tiers pendant l'exécution de leur travail, l'instance demandeuse, in casu la police locale, doit être formellement avertie au préalable.

Uit eerdere parlementaire vragen blijkt dat indien deze agenten die de taal niet machtig zijn, kunnen geconfronteerd worden met derden tijdens de uitvoering van hun job, de vragende instantie, in casu de lokale politie, hiervan op voorhand formeel wordt verwittigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il n'est pas question in casu d'une telle délégation.

Echter in casu is er geen sprake van een dergelijke delegatie.


- Question orale de Mme Marie-Paule Quix (N) à M. Pascal Smet, membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes et la Fonction publique, et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni, compétente pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, concernant « le fonctionnement du CASU ».

- Mondelinge vraag van Mevr. Marie-Paule Quix (N) aan de heer Pascal Smet, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, en Mevr. Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, betreffende « de werking van CASU ».


- Question orale de Mme Brigitte De Pauw (N) à M. Pascal Smet, membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes et la Fonction publique, et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni, compétente pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, concernant « le maintien de 150 lits au Casu dans le cadre du dispositif hivernal ».

- Mondelinge vraag van Mevr. Brigitte De Pauw (N) aan de heer Pascal Smet, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, en Mevr. Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, betreffende « het behoud van 150 noodbedden van Casu voor winterhulp ».


Enfin, l'approche suivie permet d'envisager les procédures en question en partant du point de vue des « starters » (in casu, le secteur de l'horéca et le secteur des intermédiaires de crédit) et non plus de celui des services publics.

Tenslotte worden door de gevolgde aanpak de betrokken procedures aangeboden vertrekkende vanuit het standpunt van de startende onderneming (in casu horecasector en kredietbemiddelaars) en niet langer vanuit het standpunt van de overheidsdienst.


Il apparaît déjà clairement dans votre question que l'exploitation d'un service 100 n'est plus exclusivement attribuée aux services publics, in casu, aux services d'incendie.

In uw vraag is reeds duidelijk dat de uitbating niet meer exclusief aan openbare diensten, in casu brandweerdiensten is toegewezen.


Je demanderai, lors du prochain conseil Ecofin début mars, que l'échange d'informations entre l'Allemagne et les autres pays européens, in casu la Belgique, ait lieu lorsque le dossier contient des informations utiles pour le pays en question.

Op de volgende Ecofinraad, begin maart, zal ik vragen dat de uitwisseling van informatie tussen Duitsland en de andere Europese landen, in casu België, wordt versterkt als het dossier nuttige informatie bevat voor het desbetreffende land.


w