Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "casu à aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet arrêt indique en outre que l'État belge ne doit faire procéder in casu à aucune notification préalable.

Bovendien geeft dit arrest aan dat de Belgische staat in casu geen enkele voorafgaande kennisgeving moet doen verrichten.


Envers ses propres autorités (in casu donc les autorités compétentes belges), cet agent ne bénéficie d'aucune immunité.

Tegen zijn of haar eigen autoriteiten (in dit geval dus de bevoegde Belgische autoriteiten) geniet die ambtenaar geen immuniteit.


En conséquence, le Service de Régulation décide que, in casu, aucune infraction n'a été commise vis-à-vis des principes d'allocation de la capacité ferroviaire, tels que décrits à l'article 29 du Code ferroviaire.

De Dienst Regulering beslist bijgevolg dat er in casu geen inbreuk is gepleegd tegen de beginselen van de toewijzing van de spoorweginfrastructuurcapaciteit zoals beschreven in artikel 29 van de Spoorcodex.


In casu, au projet de cotisation obligatoire ne correspond aucune contrepartie individuelle, puisqu'il n'y a pas de contrepartie directe dans le chef de ceux qui paient la contribution obligatoire (bien entendu, le fonds profite indirectement à ceux qui paient la contribution, puisque les produits qu'ils ont commercialisés et qui font l'objet de la contribution obligatoire, ont été à l'origine de la pollution).

In casu beantwoordt de vooropgezette verplichte bijdrage niet aan een individuele tegenprestatie, vermits er in hoofde van de betalers van de verplichte bijdrage geen rechtstreekse tegenprestatie staat (indirect komt het fonds natuurlijk wel ten goede aan de betalers van de bijdrage, vermits de door hen op de markt gebrachte producten die het voorwerp vormen van de verplichte bijdrage finaal de verontreiniging hebben veroorzaakt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il s'agit in casu d'un usage autologue, ni la problématique de la traçabilité ni celle de l'examen pour savoir si le consentement a été donné pour l'usage visé ne se pose, et aucune décision supplémentaire spécifique relative à l'attribution du matériel corporel humain ne doit donc être prise.

Gelet op het feit dat het in casu om een autoloog gebruik gaat, stelt de problematiek zich noch inzake traceerbaarheid, noch inzake onderzoek of de toestemming is gegeven voor bedoeld gebruik, en dient ook geen specifieke bijkomende beslissing te worden genomen inzake toewijzing van het menselijk lichaamsmateriaal.


De cette manière, il ne naît aucune discrimination entre les bénéficiaires de l'abrogation de l'exemption (in casu les communes et les provinces)» (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1823/001, p. 64)

Op die manier ontstaat geen enkele discriminatie tussen de begunstigden van de opheffing van de vrijstelling (in casu de gemeenten en provincies) » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1823/001, p. 64).


De cette manière, il ne naît aucune discrimination entre les bénéficiaires de l'abrogation de l'exemption (in casu les communes et les provinces)» (Doc. parl. , Chambre, 2001-2002, DOC 50 1823/001, p. 64)

Op die manier ontstaat geen enkele discriminatie tussen de begunstigden van de opheffing van de vrijstelling (in casu de gemeenten en provincies)» (Parl. St. , Kamer, 2001-2002, DOC 50 1823/001, p. 64)


Dans l'état actuel de la législation, la nature de l'activité indépendante (in casu, la distribution de dépliants publicitaires) ne joue aucun rôle pour établir s'il y a ou non obligation de cotiser.

De aard van de zelfstandige activiteit (in casu reclamebedeling) speelt in de huidige stand van wetgeving geen enkele rol bij de vaststelling van de bijdrageplicht.


In casu, lorsque d'aucuns se plaignent du manque d'uniformité de la politique suivie en la matière, cela n'a certainement rien à voir avec l'éventuelle existence d'une prétendue évaluation arbitraire de ces requêtes mais tient plutôt au souci d'évaluer correctement l'intérêt (individuel ou plus général) du demandeur, par rapport à celui de la ou des personne(s) directement concernée(s) et de la société dans le contexte d'une décision correctement étayée.

Wanneer terzake geklaagd wordt dat in casu geen uniform beleid bestaat, heeft dit zeker niets te maken met het eventueel vermeend bestaan van willekeur waarmee deze verzoeken zouden worden beoordeeld, maar wel met de bekommernis een correcte afweging terzake te maken tussen het (individueel of meer algemeen) belang van de verzoeker en dit van de rechtstreeks betrokkene(n) en de maatschappij binnen de context van een correct onderbouwde beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casu à aucune ->

Date index: 2021-12-30
w