Selon la casuistique, lorsqu'un travailleur est passé du secteur public, les prestations qu'il a fournies l'année précédente dans le secteur public ne pourraient, aux termes des dispositions des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971, de l'arrêté royal du 30 mars 1967 et d'une circulaire du 1er juin 1964, être prises en considération en vue de l'octroi de congés payés annuels.
Uit casuïstiek blijkt dat een werknemer die overstapt van de openbare naar de private sector volgens bepalingen in de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, het koninklijk besluit van 30 maart 1967 en een omzendbrief van 1 juni 1964, zijn prestaties van het jaar voordien in de overheidssector niet kan laten meetellen in de berekening met het oog op het krijgen van jaarlijks betaald verlof.