Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catastrophe doivent contribuer » (Français → Néerlandais) :

Les mesures de réduction des risques de catastrophe doivent contribuer à une croissance durable et intelligente: toutes les grandes infrastructures et tous les grands projets doivent tenir compte des risques et être résilients aux changements climatiques et aux catastrophes (c’est-à-dire que leur construction doit être aussi résistante que possible pour résister aux catastrophes).

Maatregelen voor het verminderen van rampenrisico's moeten bijdragen aan duurzame en slimme groei: alle belangrijke infrastructuur en projecten moeten risicobestendig en klimaat- en rampenbestendig zijn (d.w.z. dat ze zo opgezet moeten zijn dat ze zo goed mogelijk bestand zijn om rampen te weerstaan).


Les technologies et instruments innovants pour soutenir la gestion des catastrophes doivent être davantage encouragés (installation de systèmes d’alerte précoce, infrastructures et bâtiments résilients, infrastructure verte, communication sur les risques, etc.) dans le but d’ouvrir de nouvelles perspectives commerciales et de contribuer à une croissance verte.

Innovatieve technologieën en instrumenten om rampenbeheer te ondersteunen moeten verder aangemoedigd worden (de installatie van vroegtijdige waarschuwingssystemen, rampenbestendige infrastructuur en gebouwen, groene infrastructuur, risicocommunicatie enz.) zodat dit kan leiden tot meer kansen voor bedrijven en bijdragen aan groene groei.


Les mesures de réduction des risques de catastrophe doivent contribuer à une croissance durable et intelligente: toutes les grandes infrastructures et tous les grands projets doivent tenir compte des risques et être résilients aux changements climatiques et aux catastrophes (c’est-à-dire que leur construction doit être aussi résistante que possible pour résister aux catastrophes).

Maatregelen voor het verminderen van rampenrisico's moeten bijdragen aan duurzame en slimme groei: alle belangrijke infrastructuur en projecten moeten risicobestendig en klimaat- en rampenbestendig zijn (d.w.z. dat ze zo opgezet moeten zijn dat ze zo goed mogelijk bestand zijn om rampen te weerstaan).


7. souligne que la politique de cohésion est un des instruments qui doivent contribuer à la création d'un cadre financier approprié pour prévenir les catastrophes naturelles et celles qui sont provoquées par l'homme, lequel doit renforcer cet instrument et d'autres, tels que la politique de développement rural, la politique régionale, le Fonds de solidarité et le septième programme cadre, et établir un lien entre eux; demande dans ce contexte que la prévention des catastrophes soit prise en considération dans les perspectives financi ...[+++]

7. benadrukt dat het cohesiebeleid een van de instrumenten is dat moet bijdragen aan de ontwikkeling van een gepast financieel kader voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, een kader dat dit en andere instrumenten, zoals het beleid inzake plattelandsontwikkeling, het regionaal beleid, het Solidariteitsfonds en het zevende kaderprogramma versterkt en met elkaar verbindt; verzoekt in dit verband de preventie van rampen op te nemen in de financiële vooruitzichten na 2013;


Dans les contextes de catastrophes, les volontaires doivent notamment être impliqués en contribuant au renforcement de la capacité de l'Union à répondre aux crises humanitaires et, en termes de préparation aux catastrophes, en étant associés à la réduction des risques de catastrophes et au renforcement du lien entre urgence, réhabilitation et développement (LRRD).

In rampsituaties moeten vrijwilligers – in het kader van hun bijdrage aan de versterking van de responscapaciteit van de Unie voor humanitaire crises – in het bijzonder worden betrokken bij rampenparaatheid, rampenpreventie en de relatie tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD).


73. note que l'Union s'est engagée à contribuer à la prévention des catastrophes et à améliorer le degré de préparation dans les pays sensibles aux catastrophes naturelles, au changement climatique, à la dégradation de l'environnement et aux chocs économiques externes; par conséquent, considérant la situation actuelle dans les pays d'Asie centrale, souligne que ces engagements doivent être entièrement pris en compte dans la stratégie de l'Union;

73. merkt op dat de EU heeft toegezegd steun te bieden voor rampenpreventie en -bestrijdingsplannen in landen die kwetsbaar zijn voor natuurrampen, klimaatsverandering, milieuverontreiniging en externe economische schokken; benadrukt daarom dat gezien de huidige situatie in de Centraal-Aziatische landen, deze toezeggingen betrokken moeten worden in de EU-strategie;


72. note que l'UE s'est engagée à contribuer à la prévention des catastrophes et à améliorer le degré de préparation dans les pays sensibles aux catastrophes naturelles, au changement climatique, à la dégradation de l'environnement et aux chocs économiques externes; par conséquent, considérant la situation actuelle dans les pays d'Asie centrale, souligne que ces engagements doivent être entièrement pris en compte dans la stratégie de l'UE;

72. merkt op dat de EU heeft toegezegd steun te bieden voor rampenpreventie en -bestrijdingsplannen in landen die kwetsbaar zijn voor natuurrampen, klimaatsverandering, milieuverontreiniging en externe economische schokken; benadrukt daarom dat gezien de huidige situatie in de Centraal-Aziatische landen, deze toezeggingen betrokken moeten worden in de EU-strategie;


11. souscrit au programme Alis de la Commission sur la société de l'information; se félicite également des récentes décisions de la Commission européenne sur l'Amérique latine, estimant que tant les volets sociaux que les volets environnementaux et éducatifs du programme stratégique quinquennal et de celui des bourses doivent contribuer, d'une part, à renforcer la société civile, réduire les inégalités sociales, prévenir les catastrophes naturelles dans la région et, d'autre part, à assurer une répartition plus équitable de la croiss ...[+++]

11. steunt het ALIS-programma van de Commissie voor de informatiemaatschappij; uit tevens zijn tevredenheid over de recente besluiten van de Europese Commissie inzake Latijns-Amerika, vanuit de gedachte dat de sociale, milieu- en onderwijsaspecten van het vijfjarig strategisch programma en van het programma van beurzen enerzijds zullen bijdragen tot een hechtere samenleving, verkleining van de maatschappelijke verschillen en het voorkomen van natuurrampen in de regio, en, anderzijds, ertoe zullen leiden dat de economische groei op rechtvaardiger wijze ten goede zal komen aan alle maatschappelijke geledingen;


Pour contribuer à mettre en oeuvre ces orientations, les stratégies et programmes de coopération doivent identifier les principales questions environnementales liées aux catastrophes naturelles (inondations, sécheresse, glissements de terrain), dont l'impact pourrait être réduit par des actions préventives (plantation d'arbres, construction de terrasses).

Om deze beleidsoriëntaties te helpen ten uitvoer te leggen dienen de samenwerkingsstrategieën en -programma's vast te stellen of de gevolgen van natuurrampen (overstromingen, droogte, aardverschuivingen) door preventieve maatregelen (aanplant van bomen, aanleggen van terrassen) kunnen worden beperkt.


Les mesures de réduction des risques de catastrophe doivent contribuer à une croissance durable et intelligente: toutes les grandes infrastructures et tous les grands projets doivent tenir compte des risques et être résilients aux changements climatiques et aux catastrophes (c’est-à-dire que leur construction doit être aussi résistante que possible pour résister aux catastrophes).

Maatregelen voor het verminderen van rampenrisico's moeten bijdragen aan duurzame en slimme groei: alle belangrijke infrastructuur en projecten moeten risicobestendig en klimaat- en rampenbestendig zijn (d.w.z. dat ze zo opgezet moeten zijn dat ze zo goed mogelijk bestand zijn om rampen te weerstaan).


w