Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrophe humanitaire

Traduction de «catastrophe humanitaire parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les autres domaines dans lesquels l’UE devrait rechercher un terrain d’entente avec la Chine figurent le maintien de la paix, la prévention des conflits et l’alerte rapide, le règlement pacifique des différends, les affaires humanitaires, la gestion des risques de catastrophes, les droits économiques et sociaux et la santé.

Andere terreinen waarop de EU naar een gemeenschappelijk draagvlak met China moet zoeken, zijn vredeshandhaving, conflictpreventie en vroege waarschuwing, vreedzame beslechting van geschillen, humanitaire zaken, risicobeheer in verband met rampen, economische en sociale rechten, en gezondheid.


En attendant, le pays vit une catastrophe humanitaire pratiquement sans précédent: les réfugiés se comptent par centaines de milliers, avec parmi eux 60 % d'enfants, les viols sont légion et de nombreux enfants soldats sont enrôlés.

Intussen voltrekt zich een zelden geziene humanitaire ramp : honderdduizenden vluchtelingen waarvan 60 % kinderen, talloze verkrachtingen, de inzet van kindsoldaten.


En attendant, le pays vit une catastrophe humanitaire pratiquement sans précédent: les réfugiés se comptent par centaines de milliers, avec parmi eux 60 % d'enfants, les viols sont légion et de nombreux enfants soldats sont enrôlés.

Intussen voltrekt zich een zelden geziene humanitaire ramp : honderdduizenden vluchtelingen waarvan 60 % kinderen, talloze verkrachtingen, de inzet van kindsoldaten.


D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les femmes et les enfants, se trouvent dans une situation particulièrement ...[+++]

D. overwegende dat de huidige gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een ongeëvenaarde humanitaire ramp, met meer dan 191 000 doden, waarvan het merendeel burgers, meer dan 6,4 miljoen intern ontheemden, en meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen, hoofdzakelijk in Libanon (1,17 miljoen vluchtelingen), Turkije (832 000), Jordanië (613 000), Irak (215 000), en Egypte en Noord-Afrika (162 000); overwegende dat etnische en religieuze minderheden, evenals vrouwen en kinderen, zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat bijna een vijfde van de ontheemde burgers in de wereld nu Syrische vluchteli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition d’accord confirme la responsabilité criminelle de l’UE qui, en observatrice hypocrite, contribue essentiellement à récompenser et renforcer Israël et à promouvoir la nouvelle guerre qu’il a engagée et qui a causé une terrible catastrophe humanitaire parmi les Palestiniens, provoquant la mort de plus de 1 300 Palestiniens, dont l’écrasante majorité étaient des civils, femmes et enfants, plus de 5 000 blessés et la destruction totale d’infrastructures civiles à Gaza, notamment des écoles et des locaux des Nations unies.

Het voorstel voor een dergelijke overeenkomst bevestigt dat de EU criminele verantwoordelijkheden heeft. Met haar hypocriete houding van gelijke afstand bewaren beloont zij in feite Israël en ondersteunt zij de door Israël ontketende nieuwe oorlog die onder het Palestijnse volk zo’n grote humanitaire ramp heeft veroorzaakt. Daarbij werden meer dan 1 300 Palestijnen gedood, voor het merendeel gewone burgers, vrouwen en kinderen, meer dan 5 000 mensen gewond, en de civiele infrastructuur in de Gazastrook en zelfs scholen en VN-installat ...[+++]


F. considérant que les Territoires palestiniens sont, parmi les pays tiers, le principal bénéficiaire des fonds de l'Union et que cette aide a joué une rôle important dans les efforts visant à atténuer la catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza; considérant que l'Union européenne continue à fournir une aide humanitaire essentielle dans la bande de Gaza, notamment par le canal de l'UNRWA,

F. overwegende dat de Palestijnse gebieden het derde land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire ramp in de Gazastrook te verlichten; dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via de UNRWA,


suggère que chaque État membre puisse être en mesure de préparer des procédures d'urgence en cas de circonstances humanitaires imprévues – par exemple, lorsque des réfugiés font l'objet d'attaques armées ou lorsque des accidents ou des catastrophes naturelles affectent gravement des camps de réfugiés; estime que ces procédures devraient permettre à la réinstallation d'intervenir dans un court laps de temps, avec des démarches administratives effectuées dans des délais réduits ou, dans certains cas, après le déplacement des réfugiés; ...[+++]

stelt voor dat afzonderlijke lidstaten de mogelijk krijgen om zich voor te bereiden op noodprocedures in geval van onvoorziene humanitaire omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer vluchtelingen gewapenderhand worden aangevallen of wanneer vluchtelingenkampen ernstig onder natuurrampen te lijden hebben; is van mening dat dergelijke procedures een spoedige hervestiging mogelijk zouden maken, waarbij de administratieve formaliteiten hetzij volgens een versneld tijdschema, hetzij, in sommige gevallen, na de verplaatsing van de vluchtelingen plaatsvinden; beveelt aan deze inspanning in overweging te nemen als een van de doelstellingen van het E ...[+++]


221. exprime la préoccupation que lui inspirent les pratiques de promotion de leur image de marque et de lutte pour la visibilité qui ont cours parmi les donateurs d'aide humanitaire dans le cadre des catastrophes humanitaires, et qui attirent fortement l'attention des médias, ces pratiques ayant un effet néfaste sur la coordination de l'aide humanitaire et sur l'image qu'ont de cette aide les victimes des catastrophes;

221. spreekt zijn bezorgdheid uit over de promotieactiviteiten van bepaalde merken en de concurrentie tussen donoren van humanitaire hulp om zoveel mogelijk in beeld te komen bij humanitaire rampen die veel media-aandacht krijgen, aangezien deze praktijken een negatief effect hebben op de coördinatie van de humanitaire hulp en het beeld dat de slachtoffers van dergelijke rampen van de hulpverlening krijgen;


221. exprime la préoccupation que lui inspirent les pratiques de promotion de leur image de marque et de lutte pour la visibilité qui ont cours parmi les donateurs d'aide humanitaire dans le cadre des catastrophes humanitaires, et qui attirent fortement l'attention des médias, ces pratiques ayant un effet néfaste sur la coordination de l'aide humanitaire et sur l'image qu'ont de cette aide les victimes des catastrophes;

221. spreekt zijn bezorgdheid uit over de promotieactiviteiten van bepaalde merken en de concurrentie tussen donoren van humanitaire hulp om zoveel mogelijk in beeld te komen bij humanitaire rampen die veel media-aandacht krijgen, aangezien deze praktijken een negatief effect hebben op de coördinatie van de humanitaire hulp en het beeld dat de slachtoffers van dergelijke rampen van de hulpverlening krijgen;


Kofi Annan avait récemment mis les leaders africains en garde, au moment de l'ouverture du sommet de l'Organisation de l'Unité africaine (OUA), contre le fait que s'il n'est pas mis un terme à la violence, la crise risque de s'étendre aux pays voisins et de provoquer parmi la population civile de la région une catastrophe humanitaire plus grave encore.

Kofi Annan waarschuwde onlangs nog de Afrikaanse leiders bij de opening van de topbijeenkomst van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid dat, als het geweld niet wordt gestopt, de crisis zich dreigt te verspreiden naar de omliggende landen en de gevolgen van de gewelddadigheden voor de burgerbevolking in de streek nog een veel grotere humanitaire ramp zullen veroorzaken.




D'autres ont cherché : catastrophe humanitaire     catastrophe humanitaire parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catastrophe humanitaire parmi ->

Date index: 2023-01-18
w