Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catastrophes maritimes comptent parmi » (Français → Néerlandais) :

− (CS) Mesdames et Messieurs, les catastrophes maritimes comptent parmi les événements les plus destructeurs du secteur du transport.

− (CS) Geachte collega’s, scheepsrampen kunnen met recht beschouwd worden als een van de meest vernietigende soorten verkeersongevallen.


E. considérant que les marées de tempête, les incendies de forêt, les inondations fluviales et les crues soudaines comptent parmi les principaux risques de catastrophe naturelle pour l'Europe et que, bien que leur fréquence connaisse une augmentation rapide, il est toujours impossible d'estimer leurs effets croissants en termes de dégâts et de coûts;

E. overwegende dat in Europa stormen, bosbranden, overstromingen van rivieren en stortvloeden de grootste risico's op natuurrampen opleveren en dat, hoewel zij steeds vaker voorkomen, het nog steeds onmogelijk is om hun toenemende gevolgen op het stuk van schade en kosten te ramen;


E. considérant que les marées de tempête, les incendies de forêt, les inondations fluviales et les crues soudaines comptent parmi les principaux risques de catastrophe naturelle pour l'Europe et que, bien que leur fréquence connaisse une augmentation rapide, il est toujours impossible d'estimer leurs effets croissants en termes de dégâts et de coûts;

E. overwegende dat in Europa stormen, bosbranden, overstromingen van rivieren en stortvloeden de grootste risico's op natuurrampen opleveren en dat, hoewel zij steeds vaker voorkomen, het nog steeds onmogelijk is om hun toenemende gevolgen op het stuk van schade en kosten te ramen;


La construction navale et le transport maritime comptent parmi les branches de l’industrie qui ont été très durement touchées par la crise mondiale.

De scheepsbouw en het vervoer over zee zijn sectoren die bijzonder zwaar getroffen zijn door de wereldwijde crisis.


En attendant, le pays vit une catastrophe humanitaire pratiquement sans précédent: les réfugiés se comptent par centaines de milliers, avec parmi eux 60 % d'enfants, les viols sont légion et de nombreux enfants soldats sont enrôlés.

Intussen voltrekt zich een zelden geziene humanitaire ramp : honderdduizenden vluchtelingen waarvan 60 % kinderen, talloze verkrachtingen, de inzet van kindsoldaten.


En attendant, le pays vit une catastrophe humanitaire pratiquement sans précédent: les réfugiés se comptent par centaines de milliers, avec parmi eux 60 % d'enfants, les viols sont légion et de nombreux enfants soldats sont enrôlés.

Intussen voltrekt zich een zelden geziene humanitaire ramp : honderdduizenden vluchtelingen waarvan 60 % kinderen, talloze verkrachtingen, de inzet van kindsoldaten.


L’exode rural et la désertification comptent parmi les causes de ces catastrophes tout en étant aggravés par ces mêmes catastrophes.

Ontvolking van het platteland en woestijnvorming zijn een van de oorzaken van deze rampen en worden er tegelijkertijd door verergerd.


"Le Conseil a suivi de près et avec beaucoup de préoccupation la situation au Mozambique ainsi que dans d'autres pays de la région, et notamment Madagascar, le Zimbabwe, le Botswana et l'Afrique du Sud, où les inondations comptent parmi les catastrophes naturelles les plus graves qui se soient produites ces dernières années.

De Raad heeft van zeer nabij en met grote bezorgdheid de situatie in Mozambique gevolgd, alsook die in andere landen in de regio, waaronder Madagaskar, Zimbabwe, Botswana en Zuid-Afrika, waar de overstromingen een van de meest ernstige catastrofes van de recente jaren zijn.


Les Philippines comptent parmi les pays les plus exposés au monde aux catastrophes naturelles.

De Filipijnen zijn een van de meest aan natuurrampen onderhevige landen van de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catastrophes maritimes comptent parmi ->

Date index: 2023-11-20
w