Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catastrophes naturelles doit inclure " (Frans → Nederlands) :

Éradication de la pauvreté || Éradiquer l’extrême pauvreté Pourrait inclure la pauvreté extrême en termes de revenus et la pauvreté multidimensionnelle || Réduire le pourcentage de la population vulnérable à l’extrême pauvreté et vivant avec moins de 2 dollars par jour Pourrait inclure les seuils de «risque de pauvreté» et des seuils de pauvreté plus élevés || Réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes vulnérables Pourrait inclure les seuils de pauvreté absolue et relative selon les définitions de la pauvreté au niveau national || Réduire le c ...[+++]

Armoede uitbannen || Extreme armoede uitbannen Bijvoorbeeld multidimensionale en extreme inkomensarmoede || Het aantal mensen dat kwetsbaar is voor extreme armoede en leeft van minder dan 2 dollar per dag, verminderen Bijvoorbeeld “dreigt het slachtoffer van armoede te worden"-grenzen en hogere armoedegrenzen || Het aantal mensen dat onder de nationale armoedegrens leeft (inclusief personen die tot een kwetsbare groep behoren), verminderen Bijvoorbeeld absolute en relatieve armoedegrenzen overeenkomstig nationale definities van armoede || De kosten voor het overmaken van geld ...[+++]


Le programme SAPARD de la République tchèque a été ensuite modifié pour tenir compte des taux d'intervention révisés, des critères d'éligibilité pour inclure une clause relative aux catastrophes naturelles exceptionnelles et des critères de sélection révisés visant à garantir la fixation de priorités entre les demandeurs directement touchés par la catastrophe.

Het Sapard-programma voor de Tsjechische Republiek werd vervolgens gewijzigd om ruimte te bieden aan de herziene interventieniveaus, criteria met betrekking tot subsidiabiliteit die rekening houden met buitengewone natuurrampen, en herziene selectiecriteria die prioriteit geven aan aanvragen die rechtstreeks volgen op zo'n ramp.


- La capacité de réaction aux catastrophes de l'UE doit concerner tous les types de catastrophes (c'est-à-dire les catastrophes naturelles et d'origine humaine en dehors des conflits armés) qui dépassent les capacités de réaction nationales et nécessitent une aide de l'UE.

- De responscapaciteit van de EU bij rampen moet zich richten op alle soorten rampen (dat wil zeggen natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, met uitzondering van gewapende conflicten), die de nationale capaciteit overstijgen en tot bijstand van de EU nopen.


54. Il doit en aller ainsi lors de catastrophes naturelles ou technologiques, d'attentats, d'accidents majeurs ou d'autres événements de même nature, dont la gravité et l'ampleur nécessitent l'adoption de mesures indispensables à la protection de la vie, de la santé ainsi que de la sécurité de la collectivité et dont la bonne exécution serait compromise si toutes les règles énoncées par les directives 89/391 et 93/104 devaient être observées.

54. Dit geldt voor technologische of natuurrampen, aanslagen, zware ongevallen of andere soortgelijke gebeurtenissen waarvan de ernst en omvang maatregelen vereisen die onontbeerlijk zijn ter bescherming van het leven en de gezondheid alsook de veiligheid van de gemeenschap en waarvan het welslagen onzeker is indien alle voorschriften van de richtlijnen 89/391 en 93/104 moeten worden nageleefd.


Depuis lors, on a songé à élargir cette collaboration et à inclure le risque « catastrophes naturelles » dans les polices d'assurance incendie.

Sindsdien heeft men eraan gedacht die samenwerking te verruimen en het risico « natuurrampen » in de brandpolissen op te nemen.


Depuis lors, on a songé à élargir cette collaboration et à inclure le risque « catastrophes naturelles » dans les polices d'assurance incendie.

Sindsdien heeft men eraan gedacht die samenwerking te verruimen en het risico « natuurrampen » in de brandpolissen op te nemen.


Dans cette problématique, le législateur belge doit, lui aussi, venir en aide aux proches des personnes disparues dont le décès est probable ou certain au vu des circonstances (catastrophes naturelles, attentats terroristes, et c.).

Ook de Belgische wetgever moet de nabestaanden van de vermiste personen, die luidens de omstandigheden (natuurrampen, terroristische aanslagen, enzovoort) waarschijnlijk of zeker dood zijn in deze problematiek tegemoetkomen.


Les circonstances extraordinaires devraient inclure, sans s’y limiter, les catastrophes naturelles telles que les incendies et les tremblements de terre, les attentats terroristes, les guerres et les conflits armés militaires ou civils, les insurrections, les confiscations militaires ou illégales, les conflits sociaux, le débarquement de personnes malades, blessées ou décédées, les opérations de recherche et de sauvetage en mer ou sur les voies de navigation intérieure, les mesures nécessaires pour la protection de l’environnement, les décisions prises pa ...[+++]

Uitzonderlijke omstandigheden zijn onder meer natuurrampen zoals branden en aardbevingen, terroristische aanslagen, oorlogen en militaire of civiele gewapende conflicten, opstanden, militaire of illegale confiscaties, arbeidsconflicten, het aan land brengen van zieken, gewonden of overledenen, zoek- en reddingsoperaties op zee of op binnenwateren, maatregelen ter bescherming van het milieu, besluiten van de verkeersleiding of de havenautoriteiten of besluiten van de bevoegde instanties inzake de openbare orde en veiligheid, alsmede inzake dringende vervoersbehoeften.


En ce qui concerne les pays confrontés à des catastrophes naturelles périodiques, la préparation aux catastrophes doit faire partie des stratégies de développement à long terme.

Voor landen die vaak met natuurrampen worden geconfronteerd, moet de paraatheid voor rampen deel uitmaken van de ontwikkelingsstrategieën voor de lange termijn.


Pour que l'aide d'urgence et l'aide structurelle apportées en cas de catastrophes naturelles puissent être organisées de manière cohérente et efficace, cette politique doit à nouveau dépendre du ministre de la Coopération au développement

Om op een efficiënte manier hulp te kunnen bieden bij natuurrampen, moet het beheer opnieuw onder de verantwoordelijkheid van de minister van Ontwikkelingssamenwerking worden gebracht opdat noodhulp en structurele hulp op een coherente wijze op elkaar kunnen worden afgestemd.


w