Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bourse du travail
Catégorie de jeux numériques
Catégorie socio-professionnelle
Catégorie socioprofessionnelle
Catégories de jeux numériques
Catégories de jeux vidéo
Chambre syndicale
Colite muqueuse F54 et K58.-
Confédération des syndicats magyars
Confédération nationale des syndicats hongrois
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
FST
Fédération des syndicats des transports
Fédération syndicale
Hallucinose
ICEM
Jalousie
MSOSZ
Mauvais voyages
Mécanique de jeu vidéo
Organisation syndicale
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat d'enseignants
Syndicat de fonctionnaires
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «catégorie des syndicats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Confédération des syndicats magyars | Confédération nationale des syndicats hongrois | MSOSZ [Abbr.]

Nationale Federatie van Hongaarse vakverenigingen


Fédération internationale des syndicats de travailleurs de la chimie, de l'énergie, des mines et des industries diverses | Fédération internationale des syndicats des travailleurs de la chimie, de l'énergie et des mines | ICEM [Abbr.]

Internationale federatie van de vakverenigingen in de sector chemie, energie en mijnbouw en diverse industrieën | ICEM [Abbr.]


fédération des syndicats des transports | fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne | FST [Abbr.]

Federatie van bonden van vervoerspersoneel | Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie | FST [Abbr.]


syndicat de fonctionnaires [ syndicat d'enseignants ]

ambtenarenvakbond [ vereniging van leerkrachten ]


catégorie de jeux numériques | catégories de jeux vidéo | catégories de jeux numériques | mécanique de jeu vidéo

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen


catégorie socioprofessionnelle [ catégorie socio-professionnelle ]

sociaal-professionele categorie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, aucune des dispositions précitées ne garantit à une organisation d'être reçue dans la catégorie des syndicats représentatifs, quelle que soit sa représentativité de fait, ni de bénéficier d'un droit intangible au maintien de conditions de représentativité qui lui seraient favorables.

Geen enkele van de voormelde bepalingen waarborgt evenwel aan een organisatie dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit, noch dat zij een onaantastbaar recht geniet op het behoud van representativiteitsvoorwaarden die voor haar gunstig zouden zijn.


Toutefois, aucune des dispositions précitées ne garantit à une organisation d'être reçue dans la catégorie des syndicats représentatifs, quelle que soit sa représentativité de fait, ni de bénéficier d'un droit intangible au maintien de conditions de représentativité qui lui seraient favorables.

Geen enkele van de voormelde bepalingen waarborgt evenwel aan een organisatie dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit, noch dat zij een onaantastbaar recht geniet op het behoud van representativiteitsvoorwaarden die voor haar gunstig zouden zijn.


De son côté, le syndicat socialiste CGSP Cheminots a totalement réfuté cette hypothèse argumentant que discréditer sa propre catégorie professionnelle à des fins personnelles est impensable et qu'une faute intentionnelle vis-à-vis de la sécurité est juridiquement punissable.

De socialistische vakbond CGSP Cheminots van zijn kant wijst die hypothese volledig van de hand, omdat het volgens die vakbond ondenkbaar is dat men zijn eigen beroepscategorie voor persoonlijk gewin in diskrediet zou brengen. Bovendien is wie de veiligheid opzettelijk in gevaar brengt juridisch strafbaar.


1. Les dépenses en rapport avec la fête nationale qui sont à charge du SPF Intérieur, Direction générale Institutions et Population, peuvent être réparties en trois catégories: i) Installation de tribunes et autres dispositifs; ii) Subvention dans les frais des festivités organisées par à l'asbl Syndicat d'Initiative et de Promotion de Bruxelles; iii) Frais de personnel spécifiques.

1. De uitgaven in verband met de Nationale Feestdag die ten laste vallen van de FOD Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Instellingen en Bevolking, kunnen opgedeeld worden in drie categorieën: i) Installatie van tribunes en andere voorzieningen; ii) Tegemoetkoming in de kosten van de festiviteiten die georganiseerd worden door de vzw Vereniging tot Bevordering van Brussel; iiii) Specifieke personeelskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition implique que les syndicats représentant le personnel de la gendarmerie, ne peuvent être liés sous quelque forme que ce soit, avec les syndicats regroupant d'autres catégories professionnelles.

Dat houdt in dat de vakbonden van het personeel van de rijkswacht geen enkele band mogen hebben met de vakbonden die andere beroepscategorieën vertegenwoordigen.


L'objectif de cette proposition est donc de permettre aux membres du corps de la gendarmerie de pouvoir s'affilier à des syndicats regroupant d'autres catégories professionnelles et ainsi supprimer toute obligation de s'affilier à des syndicats groupant exclusivement des membres du personnel en service actif à la gendarmerie ou pensionnés.

Dit voorstel streeft er dus naar aan de leden van het korps van de rijkswacht de kans te bieden toe te treden tot vakbonden die andere beroepscategorieën vertegenwoordigen en langs die weg de verplichting op te heffen zich aan te sluiten bij verenigingen die uitsluitend leden van het personeel in actieve dienst bij de rijkswacht of gepensioneerde rijkswachters vertegenwoordigen.


1. a) Combien de travailleurs dispensés à temps plein sont actuellement en service au sein du Groupe SNCB? b) Pouvez-vous répartir les chiffres par catégorie (délégués permanents, membres de la sous-commission paritaire nationale et membres chargés d'une mission particulière), par syndicat et par entité du groupe?

1. a) Hoeveel volledig vrijgestelden zijn er momenteel bij de NMBS-Groep? b) Graag een opdeling per categorie (bestendig afgevaardigden, leden behorend tot de Nationale Paritaire Subcommissie en leden met een specifieke zending), per vakbond en per onderdeel van de groep.


Le traitement des catégories de données sensibles (données personnelles révélant l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les croyances religieuses ou philosophiques, l’adhésion à des syndicats et les données concernant la santé ou l’orientation sexuelle) sera interdit.

De verwerking van gevoelige gegevenscategorieën (persoonsgegevens met betrekking tot ras, etnische afstamming, politieke of filosofische overtuigingen en lidmaatschap van een vakbond alsook gegevens inzake gezondheid en seksualiteit) zal verboden zijn.


Le Conseil d’administration est composé de représentants de chaque État membre, de la Commission et de six catégories professionnelles du secteur: les entreprises ferroviaires, les gestionnaires de l’infrastructure, l’industrie ferroviaire, les syndicats, les passagers et les clients du fret ferroviaire.

De raad van bestuur is samengesteld uit vertegenwoordigers van elke lidstaat, van de Commissie en van zes groepen uit de spoorwegsector, namelijk spoorwegondernemingen, infrastructuurbeheerders, spoorwegindustrie, vakbonden, passagiers en klanten van het goederenvervoer.


La Commission fait en sorte que, dans la conduite de ses travaux, le CUELE garantisse, pour chaque catégorie de produits, une participation équilibrée de toutes les parties concernées, telles que l'industrie et les prestataires de services, y compris les petites et moyennes entreprises, les artisans et leurs organisations professionnelles, les syndicats, les commerçants, les détaillants, les importateurs, les groupes de protection ...[+++]

De Commissie zorgt ervoor dat het BMEU in zijn activiteiten met betrekking tot iedere productengroep een evenwichtige deelname in acht neemt van alle bij die productengroep betrokken partijen, zoals industrie en dienstverleners, met inbegrip van het MKB, handwerkers en hun beroepsorganisaties, vakverenigingen, handelaars en kleinhandelaars, importeurs, milieugroepen en consumentenorganisaties.


w