Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «catégorie doivent correspondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1/ Ces catégories de dépenses doivent correspondre aux rubriques 9 et 7 du tableau 4.c.ii).

1/ Deze uitgavencategorieën moeten overeenstemmen met respectievelijk posten 9 en 7 in tabel 4.c.ii).


Note: les quantités d'additifs/composés oxygénés (alcools, éthers, esters et autres composés chimiques) déclarées dans cette catégorie doivent correspondre à celles qui sont destinées à des mélanges avec des carburants ou à être utilisées comme carburant.

NB: de in deze categorie vermelde hoeveelheden additieven/oxygenaten (alcoholen, ethers, esters en andere chemische verbindingen) moeten betrekking hebben op de hoeveelheden die bestemd zijn om met brandstoffen te worden gemengd of als brandstof te worden gebruikt.


Par ailleurs, les catégories de personnes auxquelles le droit supplémentaire est accordé doivent correspondre aux catégories de personnes qui sont disponibles en tant que telles au sein du réseau de la sécurité sociale.

Daarenboven dienen de categorieën van personen aan wie het aanvullend recht wordt toegekend te zijn afgestemd op de categorieën personen die als dusdanig beschikbaar zijn in het netwerk van de sociale zekerheid.


14. Les établissements de crédit doivent être en mesure de faire correspondre leurs données historiques internes en matière de pertes avec les lignes d'activité définies à la partie 2 ainsi qu'avec les catégories d'événements définies à la partie 5, et de fournir ces données aux autorités compétentes lorsque celles-ci le demandent.

14. Kredietinstellingen moeten hun historische interne verliesgegevens kunnen opsplitsen volgens de business lines als omschreven in deel 2 en de soorten gebeurtenissen als omschreven in deel 5, en deze gegevens op verzoek aan de bevoegde autoriteiten kunnen verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les pneumatiques utilisés pour l'essai sont choisis par le constructeur du véhicule. Ils doivent être conformes aux pratiques commerciales en vigueur et disponibles sur le marché. Ils doivent correspondre à l'une des désignations de dimensions (point 2.17 de l'annexe II de la directive 92/23/CEE du Conseil (*) prévue par le constructeur pour le véhicule, conformément au point 1.5 de l'addendum à l'appendice 2. Les véhicules des catégories M1 et N1 doivent re ...[+++]

"De bij de proef gebruikte banden worden door de fabrikant gekozen, moeten beantwoorden aan de handelspraktijken, en in de handel verkrijgbaar zijn; zij hebben een van de bandenmaten (zie punt 2.17 van bijlage II bij Richtlijn 92/23/EEG van de Raad (*) die door de voertuigfabrikant overeenkomstig punt 1.5 van het addendum bij aanhangsel 2 zijn aangegeven, en voldoen in geval van voertuigen van de categorie M1 en N1 aan de voorschriften van Richtlijn 89/459/EEG voor wat betreft de minimumdiepte van het profiel; bij voertuigen van andere categorieën is de in Richtlijn 89/459/EEG aangegeven minimumdiepte van het profiel van toepassing, al ...[+++]


considérant qu'il importe de définir les missions des Fonds structurels afin de préciser les grandes catégories de tâches qui leur sont assignées respectivement dans la réalisation des objectifs prioritaires; que les actions des Fonds structurels doivent correspondre aux politiques communautaires, y compris en ce qui concerne les règles de concurrence, la passation des marchés publics et la protection de l'environnement;

Overwegende dat de taken van de structuurfondsen moeten worden gedefinieerd ten einde de grote categorieën werkzaamheden te omschrijven die hun bij de verwezenlijking van de prioritaire doelstellingen worden opgedragen; dat de acties van de structuurfondsen in overeenstemming moeten zijn met het communautaire beleid, ook ten aanzien van de mededingingsregels, de plaatsing van overheidsopdrachten en de bescherming van het milieu;


LES OIGNONS CLASSES DANS LA CATEGORIE "II" DOIVENT CORRESPONDRE AUX CARACTERISTIQUES PREVUES DANS LES NORMES COMMUNES POUR LA CATEGORIE "II ".

De in klasse " III " ingedeelde uien moeten voldoen aan de in de gemeenschappelijke normen voor klasse " II " vastgestelde eisen .


LES SALADES CLASSEES DANS LA CATEGORIE "III" DOIVENT CORRESPONDRE AUX CARACTERISTIQUES PREVUES DANS LES NORMES COMMUNES POUR LA CATEGORIE "II ".

Het in klasse " III " ingedeelde produkt moet voldoen aan de in de gemeenschappelijke normen voor klasse " II " vastgestelde eisen .


LES FRUITS CLASSES DANS LA CATEGORIE "III" DOIVENT CORRESPONDRE AUX CARACTERISTIQUES PREVUES DANS LES NORMES COMMUNES POUR LA CATEGORIE "I ".

Het in klasse " III " ingedeelde fruit moet aan de in de gemeenschappelijke normen voor klasse " I " vastgestelde eisen voldoen .


2. Les producteurs de lait rentrant dans la catégorie " vente directe " ne doivent pas demander un agrément sur la base de la directive 92/46/CEE. 3. L'article 1, 2, de la directive susvisée stipule qu'en cas de vente directe : a) le lait doit également provenir de bétail officiellement indemne de tuberculose et officiellement indemne ou indemne de brucellose; b) les conditions sanitaires de l'exploitation doivent également correspondre aux règles sanitaires minimales ...[+++]

2. Melkproducenten die tot de categorie " rechtstreekse verkoop " behoren moeten geen erkenning op basis van de richtlijn 92/46/EEG aanvragen. 3. Artikel 1, lid 2, van bedoelde richtlijn bepaalt dat ook bij rechtstreekse verkoop : a) de melk moet afkomstig zijn van officieel tuber-culosevrije en officieel brucellosevrije of brucel-losevrije dieren; b) het bedrijf moet voldoen aan de minimale gezondheidsvoorschriften die nationaal door de bevoegde autoriteit zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégorie doivent correspondre ->

Date index: 2024-02-18
w