Art. 3. Les informations touchant la structure de l'emploi comprennent les éléments repris ci-après, ventilés comme suit : - sexe; - jeune travailleur ou adulte; - catégorie du personnel, c'est-à-dire : vente, administration, personnel relevant de la compétence de la Commission paritaire des grands magasins, personnel relevant d'autres commissions paritaires; - effectif global - personnel temporaire exclu - des succursales, des ateliers et des dépôts, par catégorie - jeune travailleur, ouvrier, employé - avec répartition suivant le sexe.
Art. 3. De inlichtingen betreffende de structuur van de tewerkstelling omvatten de volgende elementen, als volgt ingedeeld : - geslacht; - jonge werknemer of volwassene; - personeelscategorie, dat wil zeggen : verkoop, administratie, personeel onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de warenhuizen, personeel onder de bevoegdheid van andere paritaire comités; - globale personeelsbezetting - uitgezonderd tijdelijk personeel van de bijhuizen, de werkhuizen en de opslagplaatsen, per categorie - jonge werknemers, arbeiders, bediende - met indeling volgens het geslacht.