Le législateur pouvait dispenser de la taxe compensatoire des accises litigieuse cette catégorie de véhicules dont les propriétaires, par l'emploi qu'ils créent et l'activité économique qu'ils déploient dans le secteur concerné, contribuent également à l'objectif global poursuivi par le législateur et que celui-ci n'a pas voulu compromettre en adoptant une mesure qui serait susceptible d'affecter la position concurrentielle du secteur, notamment par une augmentation générale des accises sur le gasoil.
De wetgever vermocht die categorie van voertuigen uit te sluiten van de betwiste accijnscompenserende belasting wanneer de bezitters ervan, door de tewerkstelling in de betrokken sector en de economische activiteit die zij ontwikkelen, eveneens bijdragen tot de algehele doelstelling die de wetgever heeft nagestreefd en die hij niet in het gedrang heeft willen brengen door een maatregel die de concurrentiepositie van de sector, onder meer door een algehele accijnsverhoging op dieselolie, zou kunnen bezwaren.