Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie sociale
Catégorie sociale considérée comme prioritaire
Catégorie sociale défavorisée
Catégorie «Économie sociale»
Classe sociale défavorisée
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Quart monde

Traduction de «catégorie sociale admise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]




catégorie sociale considérée comme prioritaire

prioritaire sociale categorie


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, ...[+++]


toutes les catégories de la population et toutes les forces sociales

alle bevolkingsgroepen en maatschappelijke krachten


catégorie «Économie sociale»

categorie Sociale Economie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus particulièrement, deux groupes à risque étaient exclus des systèmes de franchise, à savoir les familles atteintes de maladies chroniques, vu que les coûts ne sont pas inclus dans la franchise, et les familles à revenu bas ou modeste continuellement ou fréquemment confrontées à des frais de santé, mais ne relevant pas d'une catégorie sociale admise parce qu'elles travaillent ou se situent juste au-dessus du plafond fixé en matière de revenu.

Meer in het bijzonder waren er twee risicogroepen voor wie deze franchisesystemen tekort schoten : voor gezinnen met chronisch zieken omdat niet alle kosten meegerekend worden in de teller van de franchise en voor gezinnen met een laag of bescheiden inkomen die voortdurend of herhaaldelijk geconfronteerd worden met gezondheidskosten en die niet behoren tot een sociale categorie omdat ze werken of net boven de inkomensgrens vallen.


Plus particulièrement, deux groupes à risque étaient exclus des systèmes de franchise, à savoir les familles atteintes de maladies chroniques, vu que les coûts ne sont pas inclus dans la franchise, et les familles à revenu bas ou modeste continuellement ou fréquemment confrontées à des frais de santé, mais ne relevant pas d'une catégorie sociale admise parce qu'elles travaillent ou se situent juste au-dessus du plafond fixé en matière de revenu.

Meer in het bijzonder waren er twee risicogroepen voor wie deze franchisesystemen tekort schoten : voor gezinnen met chronisch zieken omdat niet alle kosten meegerekend worden in de teller van de franchise en voor gezinnen met een laag of bescheiden inkomen die voortdurend of herhaaldelijk geconfronteerd worden met gezondheidskosten en die niet behoren tot een sociale categorie omdat ze werken of net boven de inkomensgrens vallen.


Selon l'intervenante, les projets pilotes ne doivent pas se limiter aux bénéficiaires du tarif préférentiel, mais doivent inclure également les autres catégories de personnes qui sont déjà admises dans le cadre du tiers payant social.

De proefprojecten moeten volgens spreekster niet enkel betrekking hebben op de gerechtigden met het voorkeurtarief, maar ook de andere categorieën van personen omvatten die nu reeds in het kader van de sociale derde betaler toegelaten zijn.


Selon l'intervenante, les projets pilotes ne doivent pas se limiter aux bénéficiaires du tarif préférentiel, mais doivent inclure également les autres catégories de personnes qui sont déjà admises dans le cadre du tiers payant social.

De proefprojecten moeten volgens spreekster niet enkel betrekking hebben op de gerechtigden met het voorkeurtarief, maar ook de andere categorieën van personen omvatten die nu reeds in het kader van de sociale derde betaler toegelaten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de financer la mesure précitée, l'article 10 de la loi du 20 juillet 1991 prévoit une régularisation des cotisations de sécurité sociale pour la période qui correspond au nombre de journées de travail que la personne licenciée doit prouver normalement vu la catégorie d'âge à laquelle elle appartient, pour être admise au bénéfice des allocations de chômage, et des cotisations de sécurité sociale, calculées sur une période de ...[+++]

Met het oog op de financiering van de voormelde maatregel voorziet artikel 10 van de wet van 20 juli 1991 in een regularisatie van de socialezekerheidsbijdragen voor de periode die overeenstemt met het aantal werkdagen dat de ontslagen persoon, gelet op de leeftijdsgroep waartoe hij behoort, moet bewijzen om gerechtigd te zijn op de werkloosheidsuitkeringen, en van de socialezekerheidsbijdragen, berekend over een periode van zes maanden, om de belanghebbende recht te geven op de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector uitkeringen, en op de moederschapsverzekering.


L'article 10 du même chapitre prévoit une régularisation des cotisations sociales pour la période qui correspond au nombre de jours de travail dont la personne licenciée, eu égard à la catégorie d'âge à laquelle elle appartient, doit justifier pour être admise au bénéfice des allocations de chômage.

Artikel 10 van hetzelfde hoofdstuk voorziet in een regularisatie van de socialezekerheidsbijdragen voor de periode die overeenstemt met het aantal werkdagen dat de ontslagen persoon, gelet op de leeftijdsgroep waartoe hij behoort, moet bewijzen om gerechtigd te zijn op de werkloosheidsuitkeringen.


Article 1. Conformément à l'article 20, § 2, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, est reconnue et admise aux subventions la section " conseillers sociaux" options " gestion sociale et humaine" et " fiscalité" dans la catégorie sociale de l'enseignement supérieur de type court, par la Haute Ecole provinciale Université du Travail - Charleroi, dans son implantation de Marcinelle.

Artikel 1. In overeenstemming met artikel 20, § 2 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen wordt de afdeling »maatschappelijke adviseurs », optie « social en human management » en « fiscaliteit » in de sociale categorie van het hoger onderwijs van het korte type, in de « Haute Ecole provinciale Université du Travail - Charleroi », in haar vestigingsplaats van Marcinelle, erkend en in de toelageregeling opgenomen.


Article 1. Conformément à l'article 20, § 2, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, est reconnue et admise aux subventions la section, « Ecologie sociale » organisée dans la catégorie sociale de l'enseignement supérieur de type court, par la Haute Ecole libre de Bruxelles « Ilya Prigogine » dans son implantation de Bruxelles.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 20, § 2 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen wordt de afdeling « Sociale Ecologie », georganiseerd door de « Haute Ecole libre de Bruxelles Ilya Prigogine » in de sociale categorie van het hoger onderwijs van het korte type in haar vestigingsplaats te Brussel, erkend en tot de toelagen toegelaten.


Article 1. Conformément à l'article 20, § 2, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, est reconnue et admise aux subventions la section " écriture multimédia" organisée dans la catégorie sociale de l'enseignement supérieur de type court, par la Haute Ecole ICHEC-ISC St-Louis-ISFSC dans son implantation de Bruxelles.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 20, § 2, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen wordt de afdeling " multimedia schriftuur" , georganiseerd in de sociale categorie van het hoger onderwijs van het korte type door de Haute Ecole " ICHEC-ISC St.-Louis-ISFSC" in haar vestigingsplaats te Brussel erkend en tot de toelagen toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégorie sociale admise ->

Date index: 2024-09-02
w