Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catégories ciblées d’immigrants " (Frans → Nederlands) :

En Espagne, les parcours intégrés contribueront à la lutte contre l'exclusion sociale, grâce à des mesures spécifiquement ciblées sur les immigrants, les personnes handicapées et d'autres catégories marginalisées telles que "les gens du voyage".

In Spanje zal de aanpak van het geïntegreerde traject helpen bij de bestrijding van sociale uitsluiting, door specifieke maatregelen ten behoeve van immigranten, mensen met een handicap en andere gemarginaliseerde groepen zoals zigeuners.


À la différence de la proposition de directive de 2001 sur l’immigration économique – qui visait à réglementer les conditions d’entrée et de séjour pour tous les ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante – cet ensemble d’instruments traite seulement des conditions et des procédures d'admission de certaines catégories ciblées d’immigrants économiques.

Anders dan het voorstel voor een richtlijn over economische migratie uit 2001, dat was bedoeld om de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van alle in loondienst of als zelfstandige werkende onderdanen van derde landen te regelen, heeft dit pakket alleen betrekking op de toelatingsvoorwaarden en -procedures voor een beperkt aantal categorieën economische immigranten.


À la différence de la proposition de directive de 2001 sur l’immigration économique – qui visait à réglementer les conditions d’entrée et de séjour pour tous les ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante – cet ensemble d’instruments traite seulement des conditions et des procédures d'admission de certaines catégories ciblées d’immigrants économiques.

Anders dan het voorstel voor een richtlijn over economische migratie uit 2001, dat was bedoeld om de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van alle in loondienst of als zelfstandige werkende onderdanen van derde landen te regelen, heeft dit pakket alleen betrekking op de toelatingsvoorwaarden en -procedures voor een beperkt aantal categorieën economische immigranten.


14. prend acte de l'initiative visant à développer la dimension sociale et se félicite du souhait de garantir la viabilité des régimes de retraite; soutient fermement que, parallèlement à la nécessaire réforme de ces régimes, les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les femmes, les jeunes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégration ciblées ...[+++]

14. neemt nota van het initiatief om de sociale dimensie te ontwikkelen, en is verheugd over de wens om de duurzaamheid van pensioenstelsels te waarborgen; benadrukt met klem dat de lidstaten, naast de nodige pensioenhervormingen, de lage participatiegraad van bepaalde bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, immigranten, ouderen en gehandicapten, moeten verhogen, bijvoorbeeld door gerichte integratiemaatregelen, maatregelen om werk en privé-leven te combineren en prikkels om mensen later te laten stoppen met werken; benadrukt bovendien dat alle lidstaten deelname aan het arbeidsproces moeten stimuleren, bijvoorbeeld door maatregelen die geri ...[+++]


23. prend acte de l'initiative visant à développer la dimension sociale et se félicite du souhait de garantir la viabilité des régimes de retraite; soutient fermement que, parallèlement à la nécessaire réforme de ces régimes, les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les femmes, les jeunes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégration ciblées ...[+++]

23. neemt nota van het initiatief om de sociale dimensie te ontwikkelen, en is verheugd over de wens om de duurzaamheid van pensioenstelsels te waarborgen; benadrukt met klem dat de lidstaten, naast de nodige pensioenhervormingen, de participatiegraad van bevolkingsgroepen met hoge werkloosheidspercentages, zoals vrouwen, immigranten, ouderen en gehandicapten, moeten verhogen, bijvoorbeeld door gerichte integratiemaatregelen, maatregelen om werk en privé-leven te combineren en prikkels om mensen later te laten stoppen met werken; benadrukt bovendien dat alle lidstaten deelname aan het arbeidsproces moeten stimuleren door maatregelen di ...[+++]


augmenter la participation au marché du travail en exploitant le potentiel offert par tous les groupes de la population, en particulier les catégories qui sont sous-employées, telles que les femmes, les immigrants, les personnes âgées et les personnes handicapées, au moyen d'une approche globale couvrant notamment la disponibilité et l'attrait et la qualité des emplois, le caractère avantageux du travail, la progression du niveau d'éducation et de formation, l'approfondissement des compétences et la mise à disposition de mesures de soutien adé ...[+++]

– vergroten de arbeidsmarktparticipatie door de mogelijkheden van alle bevolkingsgroepen, in het bijzonder van op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigde groepen zoals vrouwen, immigranten, ouderen en mensen met een handicap, te benutten door middel van een totaalaanpak, met name met betrekking tot de beschikbaarheid, de aantrekkelijkheid en de kwaliteit van werk, het lonend maken van werk, hoger onderwijs en opleiding, vergroting van de vaardigheden en adequate en gerichte ondersteunende maatregelen, inclusief speciale maatregelen voor steun aan vrouwen voor het herintreden op de arbeidsmarkt;


20. souligne avec force que les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les jeunes, les femmes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégration ciblées, de mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et de mesures incitatives en faveur d'un allongement de la vie active; sou ...[+++]

20. benadrukt met klem dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een verhoging van de participatie op de arbeidsmarkt van de te weinig in het arbeidsproces opgenomen segmenten van de bevolking, zoals jongeren, vrouwen, immigranten, oudere werknemers en gehandicapten, bijvoorbeeld door middel van doelgerichte integratiemaatregelen, maatregelen die het gemakkelijker maken de eisen van het werk en het gezinsleven met elkaar te verzoenen en prikkels voor de werknemers om langer te blijven werken; onderstreept verder dat alle lidstaten de werklust moeten bevorderen, bijvoorbeeld door maatregelen om de fiscale systemen en de beloningen zo aa ...[+++]


12. souligne avec force que les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les femmes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au moyen notamment de mesures d'intégration ciblées, de mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et de mesures incitatives en faveur d'un allongement de la vie active; souligne, par a ...[+++]

12. benadrukt met klem dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een verhoging van de participatie op de arbeidsmarkt van de te weinig in het arbeidsproces opgenomen segmenten van de bevolking, zoals vrouwen, immigranten, oudere werknemers en gehandicapten, bijvoorbeeld door middel van doelgerichte integratiemaatregelen, maatregelen die het gemakkelijker maken de eisen van het werk en het gezinsleven met elkaar te verzoenen en prikkels voor de werknemers om langer te blijven werken; onderstreept verder dat alle lidstaten de werklust moeten bevorderen, bijvoorbeeld door maatregelen om de fiscale systemen en de uitkeringen in dier voege ...[+++]


En Espagne, les parcours intégrés contribueront à la lutte contre l'exclusion sociale, grâce à des mesures spécifiquement ciblées sur les immigrants, les personnes handicapées et d'autres catégories marginalisées telles que "les gens du voyage".

In Spanje zal de aanpak van het geïntegreerde traject helpen bij de bestrijding van sociale uitsluiting, door specifieke maatregelen ten behoeve van immigranten, mensen met een handicap en andere gemarginaliseerde groepen zoals zigeuners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories ciblées d’immigrants ->

Date index: 2023-07-31
w