Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catégories de distinctions et parmi celles-ci celle » (Français → Néerlandais) :

Il existe quatre catégories de distinctions et parmi celles-ci celle des distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux à titre "travail".

Er zijn daarbij vier categorieën. De Eretekens in de Nationale Orden uit hoofde van arbeid zijn daar een van.


Il existe quatre catégories de distinctions et parmi celles-ci celle des Plaquettes d'hommage pour activité professionnelle.

Er zijn daarbij vier categorieën. De Huldepenningen voor beroepsactiviteit zijn daar een van.


Il existe quatre catégories de distinctions et parmi celles-ci celle des décorations spéciales des unions professionnelles qui récompensent des personnes qui ont rendu d'excellents services dans l'organisation et l'administration d'unions professionnelles de travailleurs et d'organismes y assimilés.

Er zijn daarbij vier categorieën. De Bijzondere Beroepsverenigingseretekens zijn daar een van (personen die uitstekende diensten bewezen hebben bij de organisatie en het beheer van de beroepsverenigingen van werknemers en daarmee gelijkgestelde instellingen).


Parmi celles-ci, je note qu'il pourrait être créé une distinction entre envois prioritaires et non-prioritaires, à des tarifs et à des fréquences de distribution différents.

Zo zou er een onderscheid gemaakt kunnen worden tussen prioritaire en niet-prioritaire zendingen, waaraan er dan onderscheiden tarieven en frequenties van postbestelling zouden worden gekoppeld.


Parmi celles-ci : le développement d'outils concrets pour détecter rapidement et efficacement les mariages forcés mais également l'inscription de la problématique des mariages forcés dans les formations de base et continuées des catégories professionnelles confrontées à de telles situations.

Ik som er enkele op: de ontwikkeling van concrete instrumenten om snel en efficiënt gedwongen huwelijken op te sporen, maar ook het opnemen van de problematiek van de gedwongen huwelijken in de basisopleiding en de bijscholing van de beroepscategorieën die met dergelijke situaties worden geconfronteerd.


­ Dans le respect de ces orientations, la Commission est d'avis que les catégories suivantes sont susceptibles d'offrir les meilleures opportunités de créations d'emplois et les États membres pourraient choisir parmi celles-ci :

­ Met inachtneming van deze richtsnoeren is de Commissie van mening dat de volgende categorieën waarschijnlijk de beste kansen op werkschepping bieden en dat de lidstaten daaruit zouden moeten kunnen kiezen :


Parmi celles-ci, on trouve notamment la fixation des règles de déontologie qui s'appliquent à la catégorie professionnelle.

Hiertoe behoort onder meer het vaststellen van de regelen van deontologie die van toepassing zijn op de beroepscategorie.


Parmi celles-ci, on trouve notamment la fixation des règles de déontologie qui s'appliquent à la catégorie professionnelle.

Hiertoe behoort onder meer het vaststellen van de regelen van deontologie die van toepassing zijn op de beroepscategorie.


3. Parmi celles-ci, quelles sont celles que la CPCL estimaient fondées dans sa lettre du 28 octobre 2008 ?

3.Welke hiervan werden door de VCT gegrond bevonden in haar brief van 28 oktober 2008?


Parmi celles-ci, on ne retrouve pas de déclaration pour 2 413 entreprises, bien que celle-ci soit légalement imposée.

Hiervan werd bij 2 413 ondernemingen geen verklaring teruggevonden, hoewel dit wettelijk verplicht is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories de distinctions et parmi celles-ci celle ->

Date index: 2022-11-23
w