Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catégories de détenus auxquels pourrait " (Frans → Nederlands) :

Le motif avancé est qu'il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de fixer les critères permettant de définir les catégories de détenus auxquels pourrait s'appliquer la mesure de libération provisoire.

De motivering is dat het in de huidige stand van zaken onmogelijk is de criteria te bepalen die de categorieën gedetineerden definiëren waarop de maatregel van voorlopige invrijheidstelling zou kunnen worden toegepast.


Le motif avancé est qu'il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de fixer les critères permettant de définir les catégories de détenus auxquels pourrait s'appliquer la mesure de libération provisoire.

De motivering is dat het in de huidige stand van zaken onmogelijk is de criteria te bepalen die de categorieën gedetineerden definiëren waarop de maatregel van voorlopige invrijheidstelling zou kunnen worden toegepast.


Le cadre juridique actuel déterminant les vérifications à effectuer sur les ressortissants de pays tiers aux frontières extérieures pourrait être modifié, de façon à permettre un assouplissement de ces vérifications pour certaines catégories de voyageurs, auxquelles sera accordé le statut de «voyageurs enregistrés».

Het huidige wettelijke kader tot regeling van de controles die onderdanen van derde landen aan de buitengrenzen moeten ondergaan, zou kunnen worden aangepast om een lichtere controle mogelijk te maken voor bepaalde categorieën personen, die in aanmerking komen voor de status van 'geregistreerd reiziger'.


Le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont fait état de la nécessité d'encadrer le pouvoir de libération provisoire donné au ministre de la Justice en cas de surpopulation, par la détermination de critères permettant de définir les catégories de détenus auxquelles la mesure pourrait s'appliquer.

De Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie hebben gemeld dat het nodig is de bevoegdheid tot het voorlopig in vrijheid stellen die aan de minister van Justitie werd gegeven in geval van overbevolking moet worden omkaderd, door het bepalen van criteria die het mogelijk maken de categorieën gedetineerden te definiëren waarop de maatregel zou kunnen worden toegepast.


Le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont fait état de la nécessité d'encadrer le pouvoir de libération provisoire donné au ministre de la Justice en cas de surpopulation, par la détermination de critères permettant de définir les catégories de détenus auxquelles la mesure pourrait s'appliquer.

De Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie hebben gemeld dat het nodig is de bevoegdheid tot het voorlopig in vrijheid stellen die aan de minister van Justitie werd gegeven in geval van overbevolking moet worden omkaderd, door het bepalen van criteria die het mogelijk maken de categorieën gedetineerden te definiëren waarop de maatregel zou kunnen worden toegepast.


Pour le reste, j'ai l'intention de demander l'avis du Fonds des maladies professionnelles au sujet des catégories de volontaires auxquelles pourrait être étendu le bénéfice des soins préventifs et du type de soins préventifs dont il pourrait s'agir.

Ten gronde neem ik mij alleszins voor om het Fonds voor de beroepsziekten om advies te vragen over welke categorieën vrijwilligers voor welke soort preventieve zorgen zouden kunnen in aanmerking komen.


3. Aux fins du paragraphe 1, les établissements peuvent être tenus de détenir, outre les fonds propres de base de catégorie 1 détenus pour satisfaire aux exigences de fonds propres imposées par l'article 92 du règlement (UE) no 575/2013, un coussin pour le risque systémique de fonds propres de base de catégorie 1 d'au moins 1 % relatif à des expositions auxquelles le coussin pour le risque systémique s'applique conformément au para ...[+++]

3. Voor de toepassing van lid 1 kunnen de instellingen ertoe worden verplicht om, bovenop het tier 1-kernkapitaal dat wordt aangehouden om te voldoen aan het bij artikel 92 van Verordening (EU) nr. 575/2013 opgelegde eigenvermogensvereiste, een systeemrisicobuffer van tier 1-kernkapitaal van ten minste 1 % aan te houden gebaseerd op de totale blootstellingen waarop de systeemrisicobuffer van toepassing is overeenkomstig lid 1 van dit artikel, op individuele, geconsolideerde of gesubconsolideerde basis, als toepasselijk overeenkomstig deel 1, titel II, van die verordening.


3. Aux fins du paragraphe 1, les établissements peuvent être tenus de détenir, outre les fonds propres de base de catégorie 1 détenus pour satisfaire aux exigences de fonds propres imposées par l'article 92 du règlement (UE) no 575/2013, un coussin pour le risque systémique de fonds propres de base de catégorie 1 d'au moins 1 % relatif à des expositions auxquelles le coussin pour le risque systémique s'applique conformément au para ...[+++]

3. Voor de toepassing van lid 1 kunnen de instellingen ertoe worden verplicht om, bovenop het tier 1-kernkapitaal dat wordt aangehouden om te voldoen aan het bij artikel 92 van Verordening (EU) nr. 575/2013 opgelegde eigenvermogensvereiste, een systeemrisicobuffer van tier 1-kernkapitaal van ten minste 1 % aan te houden gebaseerd op de totale blootstellingen waarop de systeemrisicobuffer van toepassing is overeenkomstig lid 1 van dit artikel, op individuele, geconsolideerde of gesubconsolideerde basis, als toepasselijk overeenkomstig deel 1, titel II, van die verordening.


Le cadre juridique actuel déterminant les vérifications à effectuer sur les ressortissants de pays tiers aux frontières extérieures pourrait être modifié, de façon à permettre un assouplissement de ces vérifications pour certaines catégories de voyageurs, auxquelles sera accordé le statut de «voyageurs enregistrés».

Het huidige wettelijke kader tot regeling van de controles die onderdanen van derde landen aan de buitengrenzen moeten ondergaan, zou kunnen worden aangepast om een lichtere controle mogelijk te maken voor bepaalde categorieën personen, die in aanmerking komen voor de status van 'geregistreerd reiziger'.


Dès lors qu'il est établi qu'en matière de tarif des droits de succession, il n'y a pas de discrimination entre les personnes mariées et celles vivant ensemble, au sens donné à ces derniers termes par les parties requérantes, il reste à examiner si lesdites personnes vivant ensemble sont ou non indûment traitées de manière égale, par des dispositions qui n'ont d'effet qu'en matière fiscale, par rapport aux autres catégories de cohabitants auxquelles pourrait s'appliquer le tableau II de l'article 48.

Nu is vastgesteld dat er met betrekking tot het tarief van de successierechten geen discriminatie is tussen gehuwden en samenwonenden, in de zin die aan deze laatste term is gegeven door de verzoekende partijen, blijft te onderzoeken of de bedoelde samenwonenden, door bepalingen die enkel op fiscaal vlak gevolgen hebben, al dan niet ten onrechte gelijk worden behandeld met de andere categorieën van samenwonenden waarop tabel II van artikel 48 zou kunnen worden toegepast.


w