Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catégories légales existantes » (Français → Néerlandais) :

L'avantage que présente cette large définition est « qu'elle ne se limite pas à des catégories légales existantes, comme celle des personnes qui font l'objet d'une hospitalisation sous la contrainte pour maladie mentale, celles qui font l'objet d'une mesure de protection judiciaire ou celles qui sont reconnues comme « handicapées » au sens de la législation sociale ou fiscale » (Rapport sur les enfants fragilisés, p. 1).

Het voordeel van deze ruime definitie ligt hierin, « dat men zich niet beperkt tot bestaande wettelijke categorieën van zorgenkinderen, zoals personen die wegens een geestesziekte onder dwang zijn opgenomen, over wie een rechterlijke beschermingsmaatregel is toegepast of die in de sociale zekerheid of de inkomstenbelastingen als « gehandicapte » zijn erkend » (Rapport Zorgenkinderen, p. 1).


L'avantage que présente cette large définition est « qu'elle ne se limite pas à des catégories légales existantes, comme celle des personnes qui font l'objet d'une hospitalisation sous la contrainte pour maladie mentale, celles qui font l'objet d'une mesure de protection judiciaire ou celles qui sont reconnues comme « handicapées » au sens de la législation sociale ou fiscale » (Rapport sur les enfants fragilisés, p. 1).

Het voordeel van deze ruime definitie ligt hierin, « dat men zich niet beperkt tot bestaande wettelijke categorieën van zorgenkinderen, zoals personen die wegens een geestesziekte onder dwang zijn opgenomen, over wie een rechterlijke beschermingsmaatregel is toegepast of die in de sociale zekerheid of de inkomstenbelastingen als « gehandicapte » zijn erkend » (Rapport Zorgenkinderen, p. 1).


Code de l'immigration – Consolidation de la législation dans le domaine de l'immigration légale, tenant compte de l'évaluation de la législation existante et des besoins de simplification et, le cas échéant, élargissant les dispositions existantes aux catégories de travailleurs non couvertes actuellement par la législation de l'Union | Commission | 2013 |

Immigratiecode – Consolidering van wetgeving op het gebied van wettelijke immigratie rekening houdend met de evaluatie van de bestaande wetgeving, de nodige vereenvoudiging en in voorkomend geval de uitbreiding van de bestaande bepalingen tot categorieën werknemers die momenteel niet onder de EU-wetgeving vallen | Commissie | 2013 |


Dès lors, l'auteur préconise la création, dans la loi sur les armes, d'une catégorie d'armes sui generis, intitulée « des sprays pouvant légalement être acquis, détenus, portés et utilisés », qui complètera les trois catégories existantes de la loi sur les armes, à savoir: les armes prohibées, les armes en vente libre et enfin les armes soumises à autorisation.

De indienster raadt dan ook aan om in de wapenwet een categorie van wapens sui generis te creëren, met als opschrift « sprays die men wettelijk mag aanschaffen, bezitten, dragen en gebruiken », ter aanvulling van de drie bestaande categorieën in de wapenwet, namelijk : de verboden wapens, de vrij verkrijgbare wapens en tot slot de vergunningsplichtige wapens.


Dès lors, l'auteur préconise la création, dans la loi sur les armes, d'une catégorie d'armes sui generis, intitulée « des sprays pouvant légalement être acquis, détenus, portés et utilisés », qui complètera les trois catégories existantes de la loi sur les armes, à savoir: les armes prohibées, les armes en vente libre et enfin les armes soumises à autorisation.

De indienster raadt dan ook aan om in de wapenwet een categorie van wapens sui generis te creëren, met als opschrift « sprays die men wettelijk mag aanschaffen, bezitten, dragen en gebruiken », ter aanvulling van de drie bestaande categorieën in de wapenwet, namelijk : de verboden wapens, de vrij verkrijgbare wapens en tot slot de vergunningsplichtige wapens.


La formulation existante de ces articles conduit à conclure que les receveurs des taxes régionales, provinciales et communales sont expressément exclus de l'accès au FCA alors qu'ils sont, tout autant que les catégories de personnes qui peuvent y avoir accès, chargés légalement du recouvrement des taxes respectivement régionales, provinciales et communales.

De bestaande formulering van deze artikelen leidt tot de conclusie dat de ontvangers van de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke belastingen uitdrukkelijk worden uitgesloten van een toegang tot het CBB. Dit terwijl ze evenzeer wettelijk belast zijn met de invordering van respectievelijk de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke belastingen.


Code de l'immigration – Consolidation de la législation dans le domaine de l'immigration légale, tenant compte de l'évaluation de la législation existante et des besoins de simplification et, le cas échéant, élargissant les dispositions existantes aux catégories de travailleurs non couvertes actuellement par la législation de l'Union | Commission | 2013 |

Immigratiecode – Consolidering van wetgeving op het gebied van wettelijke immigratie rekening houdend met de evaluatie van de bestaande wetgeving, de nodige vereenvoudiging en in voorkomend geval de uitbreiding van de bestaande bepalingen tot categorieën werknemers die momenteel niet onder de EU-wetgeving vallen | Commissie | 2013 |


Les établissements scolaires qui, telles les écoles basées sur une méthode particulière, ne peuvent, s'agissant du « caractère », être classés dans une des trois catégories existantes, peuvent exister légalement en dehors de cette répartition sans être exclus du système, ainsi qu'il appert de l'article 3, 2, alinéa 4, de la loi du Pacte scolaire.

De schoolinrichtingen, zoals methodescholen, die wat betreft het « karakter » niet in de bestaande drie categorieën onder te brengen zijn, kunnen wettelijk buiten die indeling om bestaan, zoals blijkt uit artikel 3, 2, vierde lid, van de schoolpactwet, zonder dat zij buiten het stelsel worden gesloten.


3. a) Les contribuables, qu'ils s'agisse de personnes morales ou de personnes physiques (particuliers, retraités, salariés, commerçants et professions libérales), sont-ils véritablement obligés de signer immédiatement ces «conventions»? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions concrètes, légales et réglementaires, les contribuables peuvent-ils y être immédiatement contraints? c) De quels délais raisonnables de réflexion et de réaction ou de réponse éventuels les contribuables disposent-ils? d) Dans la négative, quelles procédures légales en matière de TVA et d'impôts directs les administrations fiscales doivent-elles ob ...[+++]

3. a) Kunnen de belastingplichtigen, zowel rechtspersonen als natuurlijke personen (particulieren, gepensioneerden, loontrekkers, handelaars en vrije beroepen) daadwerkelijk worden verplicht dergelijke «overeenkomsten» meteen te ondertekenen? b) Zo ja, op grond van welke concrete wettelijke en reglementaire bepalingen kunnen belastingplichtigen hiertoe onmiddellijk worden gedwongen? c) Over welke eventuele behoorlijke bedenktijden en reactie- of antwoordtermijnen beschikken de belastingplichtigen? d) Zo neen, welke wettelijke procedures inzake BTW en inzake directe belastingen moeten er met naleving van alle bestaande democratische rechtsregels door de bevoegde fiscale administraties strikt en stipt worden nageleefd? e) Welke wettelijke en ...[+++]


3. a) Les contribuables, qu'il s'agisse de personnes morales ou de personnes physiques (particuliers, retraités, salariés, commerçants et professions libérales), sont-ils véritablement obligés de signer immédiatement ces «conventions»? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions concrètes, légales et réglementaires, les contribuables peuvent-ils y être immédiatement contraints? c) De quels délais raisonnables de réflexion et de réaction ou de réponse éventuels les contribuables disposent-ils? d) Dans la négative, quelles procédures légales en matière de TVA et d'impôts directs les administrations fiscales doivent-elles obs ...[+++]

3. a) Kunnen de belastingplichtigen, zowel rechtspersonen als natuurlijke personen (particulieren, gepensioneerden, loontrekkers, handelaars en vrije beroepen) daadwerkelijk worden verplicht dergelijke «overeenkomsten» meteen te ondertekenen? b) Zo ja, op grond van welke concrete wettelijke en reglementaire bepalingen kunnen belastingplichtigen hiertoe onmiddellijk worden gedwongen? c) Over welke eventuele behoorlijke bedenktijden en reactie- of antwoordtermijnen beschikken de belastingplichtigen? d) Zo neen, welke wettelijke procedures inzake BTW en inzake directe belastingen moeten er met naleving van alle bestaande democratische rechtsregels door de bevoegde fiscale administraties strikt en stipt worden nageleefd? e) Welke wettelijke en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégories légales existantes ->

Date index: 2023-08-02
w