Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raisonnement catégorique
Raisonnement certain
Relation catégorique

Traduction de «catégoriquement opposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raisonnement catégorique | raisonnement certain

exact redeneren




demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire

(oudere) aanvragen om Gemeenschapsmerken die aan de inschrijving van het (aangevraagde) Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la discussion de la proposition relative aux droits de l'enfant, la commission s'est catégoriquement opposée à une telle formulation parce qu'elle n'offre aucune valeur ajoutée.

Bij het debat over het voorstel betreffende de rechten van het kind heeft de commissie zich categorisch tegen dergelijke formulering verzet, omdat ze geen enkele toegevoegde waarde biedt.


La commissaire flamande aux droits de l'enfant Ankie Vandekerckhove est, elle aussi, fondamentalement et catégoriquement opposée à la détention de mineurs, car celle-ci est contraire à la Convention relative aux droits de l'enfant: « Ces centres fermés fonctionnent selon un régime de groupe et carcéral, dont il a déjà été prouvé de manière plus que suffisante que cette expérience avait des répercussions graves sur la santé psychique et psychosomatique des mineurs, sans parler de l'atteinte portée à leurs droits dans de nombreux domaines (enseignement, jeu et détente, soins médicaux, assistance psychologique, vie privée, ...).

Ook kinderrechtencommissaris Ankie Vandekerckhove verzet zich principieel en ondubbelzinnig tegen de opsluiting van minderjarigen omdat dit in strijd is met het Kinderrechtenverdrag : « In deze gesloten centra heerst een groeps- en gevangenisregime, waarvan intussen meer dan voldoende aangetoond werd dat dit zware psychische en psychosomatische gevolgen voor de minderjarigen heeft en hun rechten op vele vlakken hypothekeert (onderwijs, spel en ontspanning, medische zorg, psychologische bijstand, privacy ...).


En bref, la Plateforme est catégoriquement opposée à l'institution de la répudiation comme acte unilatéral et droit exclusif du mari.

Het Plateforme is dus stellig gekant tegen de verstoting als een eenzijdige daad en als het exclusieve recht van de echtgenoot.


En bref, la Plateforme est catégoriquement opposée à l'institution de la répudiation comme acte unilatéral et droit exclusif du mari.

Het Plateforme is dus stellig gekant tegen de verstoting als een eenzijdige daad en als het exclusieve recht van de echtgenoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reste catégoriquement opposée aux aliments génétiquement modifiés, et je voudrais rappeler à la Commission européenne le principe de précaution: même si certaines études scientifiques considèrent que les aliments génétiquement modifiés ne sont pas nuisibles pour la santé, nous ne possédons peut-être pas encore les méthodes d’essai qui conviennent pour le confirmer.

Ik blijf resoluut tegen genetisch gemodificeerde levensmiddelen en ik wil de Europese Commissie hierbij aan het voorzorgsbeginsel herinneren: er mogen dan wetenschappelijke onderzoeken zijn waarin genetisch gemodificeerde levensmiddelen niet als schadelijk voor de gezondheid worden beschouwd, maar mogelijk beschikken we nog niet over geschikte testmethoden om dit te kunnen bevestigen.


En effet, dès le début des discussions, de nombreuses délégations se sont catégoriquement opposées à tous les éléments significatifs de la proposition: élargissement du champ d’application, abaissement des seuils et critères politiques.

Vanaf het eerste begin van de discussies heeft een groot aantal delegaties zich zelfs verzet tegen elk belangrijk onderdeel van het voorstel: de uitbreiding van de werkingssfeer, de verlaagde drempels en de politieke criteria.


– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je suis catégoriquement opposée aux mesures adoptées par la République fédérale d’Allemagne pour déporter vers le Kosovo des Roms et des personnes issues d’autres minorités.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben absoluut tegen het beleid van de Bondsrepubliek Duitsland, die Roma en andere minderheiden het land uitzet, en ze naar Kosovo stuurt.


Or, je peux vous assurer que les opinions de la vaste majorité de la population des pays européens sont catégoriquement opposées aux idées pour lesquelles vote la majorité des députés au Parlement européen.

Ik kan u echter verzekeren dat de grote meerderheid van de bevolking van de Europese landen absoluut het omgekeerde denkt van dat waarvoor de meerderheid in het Parlement blijkbaar stemt.


La commissaire Ferrero-Waldner s’est elle-même catégoriquement opposée à la peine de mort – que ce soit dans la pratique ou uniquement dans les textes de loi – notamment à l’occasion d’une déclaration publique le 10 octobre 2007 lors de la journée mondiale contre la peine de mort.

Commissaris Ferrero-Waldner heeft haar afkeer van de doodstraf onbetwijfelbaar geuit, deze is zowel in de praktijk gebruikt als in wetgeving, in een openbare verklaring op 10 oktober 2007, op de Werelddag tegen de doodstraf en in andere daaropvolgende gevallen.


Les communes voisines tant néerlandaises que flamandes ou wallonnes - Eijsden, Lanaken, Riemst, Fourons, Visé et les autres communes de la zone de police de la Basse-Meuse - sont catégoriquement opposées au projet.

De naburige gemeenten, zowel de Nederlandse, Vlaamse als Waalse - Eijsden, Lanaken, Riemst, Voeren, Visé en de andere gemeenten van de politiezone van de Beneden-Maas - verzetten zich categorisch tegen dit project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégoriquement opposée ->

Date index: 2023-08-18
w