Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à toutes les formes d'enseignement
Aphonie
Dysphonie
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Plein accès à toutes les formes d'enseignement
Psychogène
Thyréotoxicose
Toute forme d'hyperthyroïdie
Toutes formes associées

Vertaling van "catégoriquement toute forme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie


thyréotoxicose | toute forme d'hyperthyroïdie

thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


accès à toutes les formes d'enseignement

toegang tot alle vormen van onderwijs


plein accès à toutes les formes d'enseignement

volledige toegang tot alle vormen van onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Comme vous le savez, notre pays s’oppose catégoriquement à toute forme de discrimination basée sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.

2. Zoals u weet, verzet ons land zich categorisch tegen elke vorm van discriminatie dat op grond van seksuele oriëntatie of genderidentiteit gebaseerd is.


Dans tous les cas, nous devons rejeter conjointement et catégoriquement toute forme d’ingérence extérieure délibérée dans les affaires intérieures de la République de Moldavie.

Maar hoe dan ook, we dienen met z’n allen elke vorm van buitenlandse inmenging in de interne aangelegenheden van de Moldavische Republiek met kracht af te wijzen.


– (EL) Monsieur le Président, le groupe de députés européens Nouvelle démocratie, qui appartient au groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, condamne catégoriquement toute forme de totalitarisme et, en même temps, souligne qu’il importe de se souvenir du passé.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de delegatie van de Europese afgevaardigden van de Nea Dimokratia, die deel uitmaakt van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, veroordeelt onomwonden elke vorm van totalitarisme en maakt tevens duidelijk hoe belangrijk het is dat het verleden niet wordt vergeten.


− (SV) La Liste de Juin rejette catégoriquement toute forme de discrimination.

− (SV) Junilistan distantieert zich sterk van iedere vorm van discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce même esprit, le groupe PPE-DE rejette catégoriquement toute forme d’homophobie ainsi que tout autre type de discrimination.

In de geest daarvan wijst de PPE-DE-Fractie uitdrukkelijk elke vorm van homofobie af, evenals elke andere vorm van discriminatie.


Le conflit au Liban est un exemple classique de la façon dont la violence engendre la violence et nous refusons catégoriquement toute forme de violence perpétrée par les deux parties.

Het conflict in Libanon is een schoolvoorbeeld van de manier waarop geweld geweld oproept, en wij nemen krachtig afstand van alle vormen van geweld die door beide partijen worden toegepast.


Rappelant la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, annexée à la résolution 49/60 de l'assemblée générale, en date du 9 décembre 1994, dans laquelle, entre autres dispositions, les Etats Membres de l'Organisation des Nations unies réaffirment solennellement leur condamnation catégorique, comme criminels et injustifiables, de tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en soient les auteurs, notamment ceux qui compromettent les relations amicales entre les Etats et les peuples et menacent l'intégrité territoriale et la sécurité des Etats,nt que la Déclaration i ...[+++]

In herinnering brengend de verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, bijlage bij resolutie 49/60 van de algemene vergadering van 9 december 1994, waarin de lidstaten van de Verenigde Naties onder andere opnieuw plechtig bevestigen dat zij alle terroristische daden, methoden en praktijken ondubbelzinnig veroordelen als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, inzonderheid daden, methoden en praktijken die de vriendschappelijke betrekkingen tussen staten en volkeren schaden en de territoriale integriteit en veiligheid van staten bedreigen;


Rappelant également la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international annexée à la résolution 49/60 que l'Assemblée générale des Nations unies a adoptée le 9 décembre 1994, dans laquelle les « Etats Membres de l'Organisation des Nations unies réaffirment solennellement leur condamnation catégorique, comme criminels et injustifiables, de tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en soient les auteurs, notamment ceux qui compromettent les relations amicales entre les Etats et les peuples et menacent l'intégrité territoriale et la sécurité des Etats ».nt que la Déclarat ...[+++]

Tevens herinnerend aan de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme als bijlage bij resolutie 49/60 van de Algemene Vergadering van 9 december 1994 waarin, onder andere : « de lid-Staten van de Verenigde Naties opnieuw plechtig hun ondubbelzinnige veroordeling bevestigen van alle terroristische handelingen, methoden en praktijken als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, daaronder begrepen handelingen die de vriendschappelijke betrekkingen tussen Staten en volkeren schaden en de territoriale integriteit en veiligheid van Staten bedreigen »;


Rappelant également toutes les résolutions de l'Assemblée générale en la matière, notamment la résolution 49/60 du 9 décembre 1994 et son annexe reproduisant la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, dans laquelle les Etats membres de l'Organisation des Nations unies ont réaffirmé solennellement qu'ils condamnaient catégoriquement comme criminels et injustifiables tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en soient les auteurs, notamment ceux qui comprome ...[+++]

Tevens in herinnering brengend alle relevante resoluties terzake van de Algemene Vergadering, waaronder resolutie 49/60 van 9 december 1994 met als bijlage de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, waarin de lidstaten van de Verenigde Naties opnieuw plechtig hun ondubbelzinnige veroordeling bevestigen van alle terroristische daden, methoden en praktijken als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, daaronder begrepen daden die de vriendschappelijke betrekkingen tussen Staten en volkeren schaden en de territoriale integriteit en veiligheid van Staten bedreigen;


A l'initiative des consommateurs, un contre-avis a été proposé à la session plénière rejetant catégoriquement l'avis proposé par la section de l'agriculture et s'opposant à l'octroi de toute forme d'aide à la culture du tabac, notamment pour des raisons de santé publique.

Op initiatief van de consumentengroep werd tijdens de zitting een tegenadvies gepresenteerd dat het door de Afdeling voor landbouw voorgelegde advies onvoorwaardelijk verwerpt en, met name ter wille van de volksgezondheid, elke vorm van steunverlening aan de tabaksteelt afwijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégoriquement toute forme ->

Date index: 2022-03-14
w