Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause devrait toutefois " (Frans → Nederlands) :

L’autorité compétente en cause devrait toutefois consulter aussitôt que possible les autres autorités concernées et coopérer avec celles-ci; ces autorités sont notamment celles chargées de la surveillance de chacun des systèmes de règlement de titres exploités par le DCT, les banques centrales qui émettent les monnaies de règlement les plus pertinentes et, le cas échéant, les banques centrales qui agissent en tant qu’organe de règlement pour chaque système de règlement de titres ainsi que, s’il y a lieu, les autorités compétentes pour d’autres entités du groupe.

De betrokken bevoegde autoriteit moet echter in een zo vroeg mogelijk stadium met andere relevante autoriteiten overleg plegen en samenwerken, onder meer met de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de controle op elk door de CSD geëxploiteerd effectenafwikkelingssysteem, de centrale banken die de meest relevante vereffeningsvaluta’s uitgeven, in voorkomend geval, de betrokken centrale banken die als afwikkelende instantie voor elk effectenafwikkelingssysteem optreden, en ook, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten van andere groepsentiteiten.


L’autorité compétente en cause devrait toutefois consulter aussitôt que possible les autres autorités concernées et coopérer avec celles-ci; ces autorités sont notamment celles chargées de la surveillance de chacun des systèmes de règlement de titres exploités par le DCT, les banques centrales qui émettent les monnaies de règlement les plus pertinentes et, le cas échéant, les banques centrales qui agissent en tant qu’organe de règlement pour chaque système de règlement de titres ainsi que, s’il y a lieu, les autorités compétentes pour d’autres entités du groupe.

De betrokken bevoegde autoriteit moet echter in een zo vroeg mogelijk stadium met andere relevante autoriteiten overleg plegen en samenwerken, onder meer met de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de controle op elk door de CSD geëxploiteerd effectenafwikkelingssysteem, de centrale banken die de meest relevante vereffeningsvaluta’s uitgeven, in voorkomend geval, de betrokken centrale banken die als afwikkelende instantie voor elk effectenafwikkelingssysteem optreden, en ook, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten van andere groepsentiteiten.


Le personnel humanitaire devrait toutefois être dispensé d’obligations de compte rendu susceptibles de remettre en cause sa neutralité, son impartialité et son indépendance, et de compromettre l’accès à l’aide.

Humanitair personeel moet vrijgesteld blijven van een rapportageverplichting die hun neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid in het gedrang zou brengen of de toegang tot de getroffen bevolking zou bemoeilijken.


Le personnel humanitaire devrait toutefois être dispensé d’obligations de compte rendu susceptibles de remettre en cause sa neutralité, son impartialité et son indépendance, et de compromettre l’accès à l’aide.

Humanitair personeel moet vrijgesteld blijven van een rapportageverplichting die hun neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid in het gedrang zou brengen of de toegang tot de getroffen bevolking zou bemoeilijken.


Il devrait toutefois être possible de bénéficier d'une vue d'ensemble globale de la problématique et de ses causes.

Toch moet het mogelijk zijn een globaal inzicht te krijgen in de problematiek en in de oorzaken ervan.


Toutefois, dans le cas où l’État membre agit d’une manière prescrite par le droit de l’Union, par exemple en transposant une directive adoptée par l’Union, l’Union elle-même devrait assumer la responsabilité financière dans la mesure où le traitement en cause est requis par le droit de l’Union.

Wanneer de lidstaat evenwel handelt op een wijze die wordt voorgeschreven door het recht van de Unie, bijvoorbeeld bij het omzetten van een door de Unie vastgestelde richtlijn, moet de Unie zelf de financiële verantwoordelijkheid dragen voor zover de behandeling in kwestie door het recht van de Unie wordt voorgeschreven.


Toutefois, dans le cas où l’État membre agit d’une manière prescrite par le droit de l’Union, par exemple en transposant une directive adoptée par l’Union, l’Union elle-même devrait assumer la responsabilité financière dans la mesure où le traitement en cause est requis par le droit de l’Union.

Wanneer de lidstaat evenwel handelt op een wijze die wordt voorgeschreven door het recht van de Unie, bijvoorbeeld bij het omzetten van een door de Unie vastgestelde richtlijn, moet de Unie zelf de financiële verantwoordelijkheid dragen voor zover de behandeling in kwestie door het recht van de Unie wordt voorgeschreven.


Toutefois, pour garantir la sécurité juridique en cas de limitation ou de révocation pour cause d'absence de nouveauté conformément à l'article 54, paragraphe 3, de la CBE, la limitation ou la révocation d'un brevet européen à effet unitaire ne devrait être effective qu'en ce qui concerne le ou les États membres participants désignés dans la demande antérieure de brevet telle que publiée.

Om rechtszekerheid te garanderen in geval van beperking of herroeping wegens te weinig vernieuwend overeenkomstig artikel 54, lid 3, EOV, dient de beperking of herroeping van een Europees octrooi met eenheidswerking evenwel alleen te gelden met betrekking tot de deelnemende lidstaat of lidstaten die in de vroegere Europese octrooiaanvraag, zoals gepubliceerd, zijn aangeduid.


Toutefois, pour garantir la sécurité juridique en cas de limitation ou de révocation pour cause d'absence de nouveauté conformément à l'article 54, paragraphe 3, de la CBE, la limitation ou la révocation d'un brevet européen à effet unitaire ne devrait être effective qu'en ce qui concerne le ou les États membres participants désignés dans la demande antérieure de brevet telle que publiée.

Om rechtszekerheid te garanderen in geval van beperking of herroeping wegens te weinig vernieuwend overeenkomstig artikel 54, lid 3, EOV, dient de beperking of herroeping van een Europees octrooi met eenheidswerking evenwel alleen te gelden met betrekking tot de deelnemende lidstaat of lidstaten die in de vroegere Europese octrooiaanvraag, zoals gepubliceerd, zijn aangeduid.


Il convient toutefois qu'un bilan soit effectué selon une périodicité adaptée à chaque secteur d'activité qui, en tout état de cause, ne devrait pas dépasser quatre ans.

De situatie moet echter op vaste tijdstippen, te bepalen op basis van de situatie in elke sector doch in ieder geval ten minste om de vier jaar, worden herbezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause devrait toutefois ->

Date index: 2024-08-01
w