Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Appel en cause
Avis de mise en cause
Causalité
Cause de décès
Cause et effet
Cause initiale du décès
Cause intermédiaire
Cause nouvelle
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Dyspareunie psychogène
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Défendre une cause
Déterminer la cause de la mort
Enterrement
Funérailles
Incinération
Intervention forcée
Mise en cause
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres

Vertaling van "cause ou relativisent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause

gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


cause intermédiaire | cause nouvelle

interveniërende oorzaak


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]




déterminer la cause de la mort

doodsoorzaak vaststellen


Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus, groep A, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Swennen ne doute pas de la noblesse des objectifs poursuivis par l'auteur de la proposition de loi à l'examen, mais se doit en même temps, à l'analyse des développements, de relever certains éléments qui remettent en cause ou relativisent ces objectifs.

De heer Swennen twijfelt niet aan de nobele doelstellingen van de indienster van voorliggend wetsvoorstel, maar moet bij de analyse van de toelichting tegelijkertijd enkele elementen vaststellen die deze doelstellingen in vraag stellen of relativeren.


Il convient cependant de relativiser ce montant dans la mesure où un certain nombre des projets prévus dans le programme budgétaire approuvé par le comité de coopération du 26 février 2016 ne peuvent en tout état de cause pas être réalisés dans le courant de l'année 2016 dans la mesure où les études doivent encore être faites, les permis délivrés, les marchés conclus, etc.

Het is wel gepast om dat bedrag te relativeren omdat een aantal projecten voorzien in het budgettaire programma dat door het Samenwerkingscomité van 26 februari 2016 werd goedgekeurd, in ieder geval niet in de loop van 2016 verwezenlijkt kunnen worden. De studies daarvoor moeten namelijk nog gebeuren, de vergunningen moeten nog toegekend worden, de opdrachten moeten nog gesloten worden, enzovoort.


L’effet ex nunc d’un premier établissement de facture, consacré par la Cour dans son arrêt Terra Baubedarf-Handel (arrêt du 29 avril 2004, affaire C-152/02, Rec. p. I-5583 (1)), se trouve-t-il relativisé par les arrêts Pannon Gép Centrum (arrêt du 15 juillet 2010, affaire C-368/09 (2)), et Petroma Transports e.a (arrêt du 8 mai 2013, affaire C-271/12 (3)), pour le cas — en cause dans la présente affaire — d’un complément apporté à ...[+++]

Wordt de door het Hof in de zaak „Terra Baubedarf-Handel” (arrest van 29 april 2004 — C-152/02, Jurispr. blz. 5583 (1)) aanvaarde werking ex nunc van een eerste factuur, in situaties als de onderhavige, waarin een onvolledige factuur is aangevuld, door de uitspraken van het Hof in de zaken „Pannon Gép” (arrest van 15 juli 2010 — C-368/09 (2)) en „Petroma Transports” (arrest van 8 mei 2013 — C-271/12 (3)) in zoverre gerelativeerd dat het Hof in een dergelijk geval uiteindelijk terugwerkende kracht wilde toestaan?


Sans vouloir relativiser l’ampleur de ces catastrophes, la navigation fluviale et la navigation de plaisance posent également un grave problème de pollution diffuse des écosystèmes d’eau douce: en cause les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).

Zonder deze rampen te relativeren bestaat er ook een ernstig probleem van diffuse verontreiniging van zoetwatersystemen door binnenscheepvaart en pleziervaart door polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK’s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette politique devrait relativiser le monétarisme frileux de la BCE et rompre avec les principes néolibéraux de privatisation et de remise en cause de la protection sociale.

Dat beleid zou een tegenwicht vormen voor het zielloze monetaire beleid van de ECB en eindelijk breken met de neoliberale principes van privatisering en afbraak van de sociale bescherming.


Comme l'indique le rapport, il convient de relativiser la capacité de tels systèmes d'interception, non seulement en raison de l'explosion du nombre de communications qui en découle, mais aussi à cause des différents développements qui rendent beaucoup plus difficile l'interception de communications.

Zoals het rapport verder benadrukt moet ook de capaciteit van zo'n interceptiesysteem worden gerelativeerd, niet alleen wegens de explosie van het aantal communicaties dat eruit voortvloeit, maar ook wegens de verschillende ontwikkelingen die het onderscheppen van communicatie ernstig bemoeilijken.


Il y a toutefois lieu de relativiser les causes des arrêts du PIT de Virton.

De oorzaken voor het niet inzetten van het PIT in Virton moeten echter worden gerelativeerd.


En tout état de cause, ce nombre est à relativiser : en 2007, 32 536 personnes résidant en Belgique étaient occupées comme travailleurs salariés au Grand-Duché de Luxembourg.

Dat cijfer moeten we in elk geval relativeren: in 2007 werkten er in het Groothertogdom Luxemburg 32 536 werknemers met verblijfplaats in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause ou relativisent ->

Date index: 2021-04-04
w