Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause soient plutôt " (Frans → Nederlands) :

Partant du principe que l'on doit considérer les médicaments fournis comme ayant été "consommés" dans le pays exportateur, et bien que les quantités en cause soient plutôt minimes, cela peut aussi concerner les besoins estimés/évalués.

Uitgaande van het principe dat de verstrekte geneesmiddelen moeten worden beschouwd als zijnde "verbruikt" in het exporterende land, en hoewel de betrokken hoeveelheden vrij gering zijn, kan dit ook betrekking hebben op de geraamde/geëvalueerde behoeften.


Bien que les flux migratoires importants (immigrants, demandeurs d'asile, réfugiés intérieurs ou extérieurs) soient plus souvent perçus comme la conséquence plutôt que la cause des conflits, ils peuvent également avoir des effets déstabilisateurs, contribuant à la propagation et à l'aggravation de conflits.

Alhoewel grote bevolkingsverplaatsingen (migranten, asielzoekers, vluchtelingen en ontheemden) gewoonlijk eerder worden gezien als een gevolg in plaats van de oorzaak van een conflict, kunnen zij ook een destabiliserend effect hebben op de verspreiding en verscherping van een conflict.


Il est absurde, par exemple, qu’au Portugal, les dépenses en matière de recherche et développement et d’éducation soient réduites plutôt qu’augmentées et que la Grèce soit pénalisée - encore un exemple de pays dépassant son budget - à cause de ces splendides Jeux olympiques que nous avons tous appréciés.

Het is toch absurd dat bijvoorbeeld in Portugal de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling en onderwijs worden ingekrompen in plaats van opgevoerd en dat Griekenland wordt gestraft - een ander voorbeeld voor de budgetoverschrijdingen - in verband met die prachtige Olympische Spelen waar we allemaal zo van genoten hebben.


Il est absurde, par exemple, qu’au Portugal, les dépenses en matière de recherche et développement et d’éducation soient réduites plutôt qu’augmentées et que la Grèce soit pénalisée - encore un exemple de pays dépassant son budget - à cause de ces splendides Jeux olympiques que nous avons tous appréciés.

Het is toch absurd dat bijvoorbeeld in Portugal de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling en onderwijs worden ingekrompen in plaats van opgevoerd en dat Griekenland wordt gestraft - een ander voorbeeld voor de budgetoverschrijdingen - in verband met die prachtige Olympische Spelen waar we allemaal zo van genoten hebben.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Bien que les flux migratoires importants (immigrants, demandeurs d'asile, réfugiés intérieurs ou extérieurs) soient plus souvent perçus comme la conséquence plutôt que la cause des conflits, ils peuvent également avoir des effets déstabilisateurs, contribuant à la propagation et à l'aggravation de conflits.

Alhoewel grote bevolkingsverplaatsingen (migranten, asielzoekers, vluchtelingen en ontheemden) gewoonlijk eerder worden gezien als een gevolg in plaats van de oorzaak van een conflict, kunnen zij ook een destabiliserend effect hebben op de verspreiding en verscherping van een conflict.


52. juge impératif, pour que l'ajustement industriel soit une réussite, de satisfaire à cinq exigences: un financement approprié des programmes, des marchés des capitaux efficaces, la priorité aux entreprises de technologie avancée plutôt qu'aux complexes industriels en partie obsolètes, des conditions équitables de concurrence pour toutes les entreprises, que celles-ci soient publiques ou privées, et la lutte contre la corruption; estime cependant, que le programme PHARE n'a pas encore été un succès complet, en partie à ...[+++]

52. is van mening dat, wil er sprake zijn van een geslaagde industriële aanpassing om een klimaat dat investeringen bevordert tot stand te brengen of te handhaven, aan vijf voorwaarden moet worden voldaan: toereikende financiering van programma's, efficiënte kapitaalmarkten, prioriteit voor nieuwe technologisch geavanceerde ondernemingen boven de voor een deel verouderde industriecomplexen, gelijke concurrentievoorwaarden voor alle bedrijven of zij nu van de overheid of privé zijn, en bestrijding van corruptie; verzoekt de Commissie het Europees Parlement een afzonderlijk "voortgangsverslag” voor te leggen dat is toegespitst op navolgen ...[+++]


3. Lorsque, outre le compte courant en question, l'administrateur, l'associé, le gérant, le chef d'entreprise ou leurs épouses et enfants sont également titulaires d'un compte client ouvert répertorié parmi les autres clients ou débiteurs et dont le délai normal de paiement accordé aux autres clients est déjà expiré. a) Un avantage de toute nature doit-il également être calculé sur ces comptes client " à découvert" , quels que soient les faits et/ou les causes qui sont à l'origine de ces comptes client à découvert? b) Ou bien, convient-il ...[+++]

3. Wanneer naast die lopende rekening diezelfde bestuurder, vennoot, zaakvoerder, bedrijfsleider of hun echtgenoten en kinderen nog een openstaande " klantenrekening" hebben die geboekt staat tussen alle andere klanten of debiteuren en waarvan de normale betalingstermijn toegestaan aan andere klanten reeds verstreken is. a) Moet ook op die " onbetaalde" klantenrekeningen een voordeel van alle aard worden berekend, ongeacht alle feiten en/of oorzaken die aan het ontstaan van die bewuste klantenrekeningen met debetstand ten grondslag liggen? b) Of gelden hier veeleer de bepalingen van artikel 26 WIB 1992?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause soient plutôt ->

Date index: 2021-06-18
w