Au bout d’un peu plus d’un an, le traité qui était censé durer au moins une génération fait, à la hâte, l’objet d’une modification simplifiée à cause du désir et de la pression de l’état-major de pouvoirs dirigé par l’Allemagne, désireuse de préserver à tout prix la domination économique et politique qui lui est garantie par les instruments de l’UE, y compris la monnaie unique.
Er is nog maar een jaar verstreken en het Verdrag dat minstens een generatie moest meegaan, wordt al snel en eenvoudig gewijzigd op verzoek en onder druk van de grootmachten, aangevoerd door Duitsland, dat ten koste van alles het economisch en politiek overwicht wil behouden dat de instrumenten van deze EU, waaronder de gezamenlijke munteenheid, het verschaffen.