Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "causes doivent obligatoirement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, l'article 764 du Code judiciaire dispose que certaines causes doivent obligatoirement être communiquées au ministère public et, d'autre part, celui-ci a toujours la possibilité de se saisir d'office d'une cause.

Artikel 764 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt enerzijds dat bepaalde zaken verplicht dienen te worden meegedeeld aan het openbaar ministerie en anderzijds heeft het openbaar ministerie steeds de mogelijkheid zaken ambtshalve naar zich toe te trekken.


D'une part, l'article 764 du Code judiciaire dispose que certaines causes doivent obligatoirement être communiquées au ministère public et, d'autre part, celui-ci a toujours la possibilité de se saisir d'office d'une cause.

Artikel 764 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt enerzijds dat bepaalde zaken verplicht dienen te worden meegedeeld aan het openbaar ministerie en anderzijds heeft het openbaar ministerie steeds de mogelijkheid zaken ambtshalve naar zich toe te trekken.


Art. 5. Dans le cas où le demandeur n'occupe pas personnellement le logement, l'ensemble des ouvrages figurant dans la liste de l'article 2, nécessaires pour supprimer les causes d'insalubrité existant dans le logement, doivent obligatoirement être exécutés, à l'exception des ouvrages numérotés 4, 7, 10A, 17 et 20.

Art. 5. Indien de aanvrager de woning niet persoonlijk bewoont, dienen alle werken opgenomen in de lijst van artikel 2, en die nodig zijn om de ongezondheidoorzaken in de woning te verhelpen, te worden uitgevoerd, met uitzondering van de werken nr. 4, 7, 10A, 17 en 20.


Eu égard à l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, il n'est pas raisonnablement justifié que les entreprises de recyclage ne puissent bénéficier de la mesure en cause lorsque, conformément à la réglementation environnementale en vigueur, elles doivent obligatoirement déverser les déchets qu'elles ne peuvent traiter sur des décharges autorisées pour déchets ménagers.

Ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstelling is het niet redelijk verantwoord dat de recyclagebedrijven de in het geding zijnde maatregel niet kunnen genieten wanneer zij de afvalstoffen die zij niet kunnen verwerken, verplicht dienen te storten, overeenkomstig de geldende milieureglementering, op stortplaatsen vergund voor huishoudelijke afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat estime que les articles 27, 28, 29 et 34 du projet doivent être traités selon la procédure obligatoirement bicamérale, dès lors qu'ils habilitent la chambre des mises en accusation à statuer sur des irrégularités, omissions ou causes de nullité et la Cour de cassation à connaître des pourvois en cassation contre les décisions prises en la matière par la chambre des mises en accusation.

De Senaat vindt dat de artikelen 27, 28, 29 en 34 van het ontwerp volgens de verplicht bicamerale procedure moeten worden behandeld, omdat de kamer van inbeschuldigingstelling luidens die artikelen de bevoegdheid krijgt om uitspraak te doen over onregelmatigheden, verzuimen en nietigheden en het Hof van Cassatie de bevoegdheid om kennis te nemen van cassatieberoep tegen voornoemde beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling.


C'est pourquoi le projet de loi énumère les conditions minimales auxquelles doivent répondre les demandes étrangères (art. 2) et les décisions dont l'exécution en Belgique est demandée (art. 3), et qui constituent non des causes de refus facultatives, mais des conditions obligatoires.

Daarom geeft het wetsontwerp een opsomming van de minimumvoorwaarden waaraan de buitenlandse verzoeken (art. 2) en de beslissingen waarvan de tenuitvoerlegging in België gevraagd wordt (art. 3), moeten voldoen. Het gaat niet om facultatieve gronden voor weigering maar om bindende voorwaarden.


1er avril au 30 septembre de chaque année, le Roi détermine par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, après avis soit de la Commission nationale médico-mutualiste, soit de la Commission nationale dento-mutualiste, en fonction du titre professionnel particulier en cause, le nombre de conditionnements remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire et délivrés dans une officine ouverte au public qui doivent avoir été prescrits ...[+++]

«Voor de volgende observatieperiodes, die respectievelijk lopen van 1 oktober tot 31 maart en van 1 april tot 30 september van elk jaar, stelt de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Nationale commissie geneesheren – ziekenfondsen of van de Nationale commissie tandheelkundigen – ziekenfondsen, naargelang de beroepstitel in kwestie, het aantal verpakkingen vast die vergoedbaar zijn in het kader van de verplichte verzekering en afgeleverd in een voor het publiek toegankelijke officina die moeten worden voorgeschreven opdat een zorgverlener in aanmerking wordt genomen».


" Dans le cas où le demandeur s'engage à donner le logement en location ou à le mettre à titre gratuit à la disposition d'un parent ou allié, l'ensemble des ouvrages figurant dans la liste de l'article 3, nécessaires pour supprimer les causes d'insalubrité existant dans le logement, doivent obligatoirement être exécutés, à l'exception des ouvrages numérotés 4, 7A, 10A, 17 et 21" .

" Indien de aanvrager zich ertoe verbindt de woning te verhuren of ze kosteloos ter beschikking van een bloed- of aanverwante te stellen, moeten alle werken die in de in artikel 4 bedoelde lijst voorkomen, en nodig zijn om de ongezondheidoorzaken in de woning te verhelpen, verplicht worden uitgevoerd, met uitzondering van de werken nr. 4, 7A, 10A, 17 en 21" .


Les risques mentionnés ci-après doivent obligatoirement comporter une couverture des dommages causés par le terrorisme tel que défini à l'article 2 :

De volgende risico's bevatten verplicht een dekking voor de schade veroorzaakt door terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 :


Art. 3. Les travaux pouvant faire l'objet de l'octroi d'une prime doivent obligatoirement remédier à une ou plusieurs causes d'insalubrité définies à l'article 2 et figurer dans la liste des ouvrages fixée ci-après sous la mention « Priorité 2 ».

Art. 3. De werken waarvoor een premie toegekend kan worden moeten verplicht één of verscheidene in artikel 2 bepaalde ongezondheidfactoren verhelpen en in de hierna bepaalde lijst van werken voorkomen met de vermelding « Prioriteit 2 ».




Anderen hebben gezocht naar : causes doivent obligatoirement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes doivent obligatoirement ->

Date index: 2021-05-05
w