Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Appel en cause
Appeler à la cause
Avis de mise en cause
Causalité
Cause de décès
Cause et effet
Cause initiale du décès
Cause intermédiaire
Cause nouvelle
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Dyspareunie psychogène
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Déterminé limitativement
Enterrement
Funérailles
Incinération
Intervention forcée
Mise en cause
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Pour cause d'utilité publique

Vertaling van "causes limitativement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause

gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


cause intermédiaire | cause nouvelle

interveniërende oorzaak


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]






Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la possibilité réduite d'annulation des sentences arbitrales qui ne peut avoir lieu que pour un nombre de causes limitativement énumérées et dans certains cas, et uniquement s’il est établi que l’omission a eu une incidence sur la sentence arbitrale.

de vermindering van de mogelijkheden om arbitrale uitspraken te vernietigen door de beperking van het aantal specifieke gronden en omstandigheden, en enkel wanneer wordt vastgesteld dat de vermeende grond de arbitrale uitspraak heeft beïnvloed.


Qu'en raison de la relativité d'une sentence arbitrale, la demande d'annulation d'une décision rendue par le juge, fondée sur l'article 1704 du Code judiciaire, ne peut, en principe, être intentée que par les parties mises en cause dans une procédure arbitrale pour une des raisons énumérées limitativement par cet article;

Dat, ingevolge de relativiteit van de arbitrale beslissing, de nietigheidsvordering tegen een beslissing gewezen door de rechter op grond van artikel 1704 van het Gerechtelijk Wetboek in de regel slechts door de in het arbitrale geding betrokken partijen kan worden ingesteld op een van de gronden beperkend opgesomd in dat artikel;


Cette disposition vise à indiquer dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre que seuls peuvent être exclus de la garantie les dommages intentionnels et les dommages résultant de fautes lourdes déterminées expressément et limitativement aux conditions générales du contrat, causés par un assuré qui a atteint l'âge de seize ans.

Door dit artikel wordt in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst bepaald dat enkel de opzet, of de grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van de overeenkomst zijn bepaald, van een verzekerde die de leeftijd van zestien jaar heeft bereikt, kunnen worden uitgesloten.


Le dommage découlant de la responsabilité civile personnelle extra-contractuelle de l'assuré qui a atteint l'âge de seize ans et qui a causé un sinistre pour lequel il y a eu intention ou un sinistre résultant de fautes lourdes déterminées expressément et limitativement aux conditions générales du contrat, peut être exclu de la garantie».

De schade voortvloeiend uit de persoonlijke burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst van de verzekerde die de zestien jaar heeft bereikt en die een schadegeval veroorzaakt voortvloeiend uit gevallen van opzet, of gevallen van grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van de overeenkomst zijn bepaald, kan worden uitgesloten van dekking».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les causes de récusation sont limitativement prévues par les articles 828 et suivants du Code judiciaire » (Quarré, Ph., Procédure pénale et notions de déontologie , Presses universitaires de Bruxelles, 6 édition, 1994-1995, p. 307, voir également Fettweis, A., Manuel de procédure civile, Faculté de droit, d'économie et de sciences sociales de Liège, 1985, p. 433, nº 624).

De wrakingsgronden zijn op beperkende wijze opgesomd in de artikelen 828 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek» (Quarré, Ph., Procédure pénale et notions de déontologie , Presses universitaires de Bruxelles, 6 édition, 1994-1995, blz. 307; zie eveneens Fettweis, A., Manuel de procédure civile, Faculté de droit, d'économie et de sciences sociales de Liège, 1985, blz. 433, nr. 624).


Cette disposition vise à indiquer dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre que seuls peuvent être exclus de la garantie les dommages intentionnels et les dommages résultant de fautes lourdes déterminées expressément et limitativement aux conditions générales du contrat, causés par un assuré qui a atteint l'âge de seize ans.

Door dit artikel wordt in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst bepaald dat enkel de opzet, of de grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van de overeenkomst zijn bepaald, van een verzekerde die de leeftijd van zestien jaar heeft bereikt, kunnen worden uitgesloten.


Le dommage découlant de la responsabilité civile personnelle extra-contractuelle de l'assuré qui a atteint l'âge de seize ans et qui a causé un sinistre pour lequel il y a eu intention ou un sinistre résultant de fautes lourdes déterminées expressément et limitativement aux conditions générales du contrat, peut être exclu de la garantie».

De schade voortvloeiend uit de persoonlijke burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst van de verzekerde die de zestien jaar heeft bereikt en die een schadegeval veroorzaakt voortvloeiend uit gevallen van opzet, of gevallen van grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van de overeenkomst zijn bepaald, kan worden uitgesloten van dekking».


La Cour relève, tout d'abord, que la directive sur les marchés publics de services prévoit sept causes d'exclusion, limitativement énumérées, des candidats d'un marché, parmi lesquelles celles d'exclure les candidats qui n'ont pas rempli leurs obligations en matière de sécurité sociale ainsi que leurs obligations relatives au paiement des impôts et taxes.

Om te beginnen merkt het Hof op dat de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor dienstverlening zeven, limitatief opgesomde, gronden voor uitsluiting van kandidaten bevat; zo kunnen bijvoorbeeld kandidaten van een opdracht worden uitgesloten die niet hebben voldaan aan hun verplichtingen inzake sociale zekerheid of inzake de betaling van belastingen.


Il est toutefois nécessaire, pour éviter les interrogations superflues et répétitives du Registre national et assurer un fonctionnement administratif cohérent, d'autoriser la communication des informations obtenues au profit de différentes catégories limitativement énumérées, qui ne sont pas à considérer comme des tiers, dans les conditions définies, pour la communication externe des informations en cause.

Om overbodige en herhaalde opvragingen bij het Rijksregister te voorkomen en een coherente administratieve werking te waarborgen, is het echter nodig machtiging te geven voor de mededeling van de bekomen informatiegegevens aan verschillende beperkend opgesomde categorieën, die in de vastgestelde voorwaarden niet als derden moeten worden beschouwd voor de externe mededeling van de informatiegegevens waarvan sprake is.


En tout état de cause, l'application du taux normal de TVA aux services susmentionnés s'inscrit dans l'interprétation stricte que la Cour de justice européenne donne à l'article 12, paragraphe 3, sous a), troisième alinéa, de la sixième directive TVA et son annexe H qui énumère limitativement les biens et services que les états-membres peuvent soumettre à un taux réduit de TVA.

De toepassing van het normale BTW-tarief op voormelde diensten sluit in elk geval aan bij de strikte interpretatie die door het Europees Hof van justitie wordt voorgestaan van artikel 12, lid 3, sub a), derde lid, van de zesde BTW-richtlijn en van haar bijlage H welke een beperkte lijst bevat van goederen en diensten die de lidstaten aan een verlaagd tarief kunnen onderwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes limitativement ->

Date index: 2022-07-14
w