Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de cautionnement
Caution
Cautionnement
Cautionnement électoral
Crédit contre cautionnement
Crédit de cautionnement
Exiger un cautionnement
Gage
Garantie
Libération d'un cautionnement
SCM
Société de caution mutuelle
Société de cautionnement collectif
Société de cautionnement mutuel

Vertaling van "cautionnement devra sans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acte de cautionnement | cautionnement

brief ter bevestiging van de vrijwaring


crédit contre cautionnement | crédit de cautionnement

borgstellingskrediet


société de caution mutuelle | société de cautionnement collectif | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]

vennootschap van gezamenlijke borgstelling


garantie [ caution | cautionnement | gage ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]








libération d'un cautionnement

vrijgave van een borgtocht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où le cautionnement solidaire constitué conformément aux dispositions réglementaires qui étaient en vigueur, ne serait pas suffisant pour répondre aux montants fixés au paragraphe 1 , alinéa 1 , de l'article 7 du Règlement (CE) n° 1071/2009, le montant du cautionnement devra sans aucun doute être augmenté.

Indien de hoofdelijke borgtocht die werd gesteld overeenkomstig de bepalingen van de vroeger vigerende reglementering ontoereikend zou zijn om te beantwoorden aan de bedragen vastgesteld in de eerste alinea van lid 1 van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1071/2009, moet het bedrag van de borgtocht uiteraard worden verhoogd.


Dans le cas où le cautionnement solidaire constitué conformément aux dispositions réglementaires qui étaient en vigueur, ne serait pas suffisant pour répondre aux montants fixés au § 1 , alinéa 1 , de l'article 7 du Règlement (CE) n° 1071/2009, le montant du cautionnement devra sans aucun doute être augmenté.

Indien de hoofdelijke borgtocht die werd gesteld overeenkomstig de bepalingen van de vroeger vigerende reglementeringen ontoereikend zou zijn om te beantwoorden aan de bedragen vastgesteld in de eerste alinea van lid 1 van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1071/2009, moet het bedrag van de borgtocht uiteraard worden verhoogd.


« Lorsque, en raison d'augmentation des recettes annuelles ou pour toute autre cause, il sera jugé que le cautionnement fixé par le conseil provincial n'est pas suffisant, le receveur devra fournir, dans un temps limité, un cautionnement supplémentaire à l'égard duquel on suivra les mêmes règles que pour le cautionnement primitif».

« Wanneer de door de provincieraad bepaalde zekerheid wegens toeneming van de jaarlijkse ontvangsten of om enige andere reden, ontoereikend wordt geacht, moet de provincieontvanger binnen een beperkte tijd een aanvullende zekerheid verschaffen, ten aanzien waarvan dezelfde regels gelden als voor de eerste».


­ Lorsque, en raison d'augmentation des recettes annuelles ou pour toute autre cause, il sera jugé que le cautionnement fixé par le conseil provincial n'est pas suffisant, le receveur devra fournir, dans un temps limité, un cautionnement supplémentaire à l'égard duquel on suivra les mêmes règles que pour le cautionnement primitif».

­ Wanneer de door de provincieraad bepaalde zekerheid wegens het toenemen van de jaarlijkse ontvangsten of om enige andere reden ontoereikend wordt geacht, moet de provincieontvanger binnen een beperkte tijd een aanvullende zekerheid verschaffen, ten aanzien waarvan dezelfde regels gelden als voor de eerste zekerheid».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, en raison d'augmentation des recettes annuelles ou pour toute autre cause, il sera jugé que le cautionnement fixé par le conseil provincial n'est pas suffisant, le receveur devra fournir, dans un temps limité, un cautionnement supplémentaire à l'égard duquel on suivra les mêmes règles que pour le cautionnement primitif.

Wanneer de door de provincieraad bepaalde zekerheid wegens toeneming van de jaarlijkse ontvangsten of om enige andere reden, ontoereikend wordt geacht, moet de provincieontvanger binnen een beperkte tijd een aanvullende zekerheid verschaffen, ten aanzien waarvan dezelfde regels gelden als voor de eerste zekerheid.


­ Lorsque, en raison d'augmentation des recettes annuelles ou pour toute autre cause, il sera jugé que le cautionnement fixé par le conseil provincial n'est pas suffisant, le receveur devra fournir, dans un temps limité, un cautionnement supplémentaire à l'égard duquel on suivra les mêmes règles que pour le cautionnement primitif».

­ Wanneer de door de provincieraad bepaalde zekerheid wegens het toenemen van de jaarlijkse ontvangsten of om enige andere reden ontoereikend wordt geacht, moet de provincieontvanger binnen een beperkte tijd een aanvullende zekerheid verschaffen, ten aanzien waarvan dezelfde regels gelden als voor de eerste zekerheid».


­ Lorsque, en raison d'augmentation des recettes annuelles ou pour toute autre cause, il sera jugé que le cautionnement fixé par le conseil provincial n'est pas suffisant, le receveur devra fournir, dans un temps limité, un cautionnement supplémentaire à l'égard duquel on suivra les mêmes règles que pour le cautionnement primitif.

­ Wanneer de door de provincieraad bepaalde zekerheid wegens het toenemen van de jaarlijkse ontvangsten of om enige andere reden ontoereikend wordt geacht, moet de provincieontvanger binnen een bepaalde tijd een aanvullende zekerheid stellen, ten aanzien waarvan dezelfde regels gelden als voor de eerste zekerheid.


Dès lors, l'adjudicataire ne devra plus introduire formellement une demande séparée de libération du cautionnement. Les modalités spécifiques pour la libération du cautionnement sont prévues aux articles 93, 133 et 158, selon qu'il s'agit de travaux, de fournitures ou de services.

De specifieke modaliteiten voor de vrijgave van de borgtocht zijn opgenomen in de artikelen 93, 133 en 158, naargelang het om werken, leveringen of diensten gaat.


Art. 17. En même temps qu'il approuve le plan en vertu de l'article 7, le Ministre, sur avis du fonctionnaire technique conformément à l'article 6, fixe le montant du cautionnement et le délai endéans lequel la preuve de la constitution devra être rapportée.

Art. 17. In dezelfde tijd als waarin hij het plan goedkeurt krachtens artikel 7 stelt de Minister na advies van de technisch ambtenaar overeenkomstig artikel 6 het bedrag van de borgstelling vast, alsmede de termijn waarin het bewijs van de borg wordt geleverd.


Dès à présent, j'estime toutefois que la formule retenue devra éviter ces inconvénients extrêmes que seraient, d'une part, un cautionnement qui, ne présentant plus suffisamment de risques pour les cautions, ne constituerait plus une garantie effective de la solvabilité du transporteur et d'autre part, un cautionnement qui imposerait aux cautions potentielles, des risques excessifs voire prohibitifs.

Ik meen evenwel dat in de gekozen oplossing de buitensporige nadelen moeten worden vermeden van een borgtocht die niet voldoende risico's inhoudt voor de borgen en die dus geen effectieve waarborg meer zou zijn voor de solvabiliteit van de vervoerder enerzijds en van een borgtocht die bovenmatige of prohibitieve risico's oplegt aan de potentiële borgen anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cautionnement devra sans ->

Date index: 2022-11-06
w