Dans le cas où l'agrément est retiré conformément l'article 2, § 2, alinéas 4, 5 et 6, de la loi, et il s'avérait qu'il y a des arriérés de cotisations à percevoir par un organisme de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et/ou des arriérés de paiement de montants réclamés par l'Office national de l'Emploi et/ou des arriérés d'impôts, le montant du cautionnement sera utilisé prioritairement pour l'apurement de ces créances dans l'ordre respectif.
In het geval de erkenning wordt ingetrokken overeenkomstig artikel 2, § 2, vierde, vijfde en zesde lid, van de wet, en zou blijken dat er achterstallige bijdragen te innen zijn door een instelling belast met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen en/of achterstallen zijn in de betaling van de door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening teruggevorderde bedragen en/of achterstallige belastingen zijn, zal het bedrag van de borgsom bij voorrang gebruikt worden voor de aanzuivering van deze schuldvorderingen in respectievelijke volgorde.