Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Comptes audités
Comptés vérifiés
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Instrument de mesure vérifié
Liste des points à vérifier
Management environnemental vérifié
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les pouvoirs
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Vertaling van "cbfa de vérifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

angina pectoris met gedocumenteerde spasme


management environnemental vérifié

geverifieerd milieuzorgsysteem




comptes audités | comptés vérifiés

gecontroleerde jaarrekening




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de son contrôle, la CBFA doit vérifier tout particulièrement si la gestion patrimoniale d’un fonds d’épargne-pension correspond aux règles d’investissement et de dispersion des risques imposées par la loi et à la politique d’investissement fixée par les statuts.

In het kader van haar toezicht gaat de CBFA in het bijzonder na of het door een pensioenspaarfonds gevoerd vermogensbeheer strookt met de wettelijke beleggings- en risicospreidingsregels en met het statutair vastgelegde beleggingsbeleid.


La CBFA vérifie si les entreprises d’assurances comptabilisent des provisions techniques suffisantes représentant leurs obligations futures et si ces provisions sont couvertes par des valeurs représentatives réglementaires.

De CBFA controleert of verzekeringsondernemingen voldoende technische voorzieningen boeken die hun toekomstige verplichtingen weerspiegelen en of deze voorzieningen worden afgedekt door reglementaire dekkingswaarden.


Dans le cadre de ce contrôle, la CBFA vérifie si le fonds dispose, le cas échéant par le biais de la désignation d’une société de bourse, d’une organisation administrative, comptable, financière et technique adéquate.

In het kader hiervan ziet de CBFA er op toe dat het fonds, desgevallend via de aanstelling van een beheervennootschap, over een passende administratieve, boekhoudkundige, financiële en technische organisatie beschikt.


- la CBFA vérifie d’une part la qualité de l’information fournie au public.

- de CBFA ziet enerzijds toe op de kwaliteit van de informatieverstrekking aan het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la CBFA vérifie si les entreprises disposent de la marge de solvabilité prescrite par la loi.

Tevens gaat de CBFA na of de ondernemingen beschikken over de wettelijk voorgeschreven solvabiliteitsmarge.


Les établissements de crédit conservent un enregistrement de tout service d'investissement fourni et de toute activité d'investissement exercée, afin de permettre à la Banque et à la CBFA de vérifier si l'établissement se conforme aux dispositions de la présente loi et, en particulier, s'il respecte ses obligations à l'égard de ses clients ou clients potentiels».

Iedere kredietinstelling houdt de gegevens bij over alle door haar verrichte beleggingsdiensten en -activiteiten om de Bank en de CBFA in staat te stellen na te gaan of de instelling de bepalingen van deze wet naleeft, inzonderheid of de instelling haar verplichtingen tegenover haar cliënteel of potentieel cliënteel nakomt».


- conservent un enregistrement de tout service fourni et de toute activité exercée, afin de permettre à la CBFA de vérifier s'ils respectent leurs obligations à l'égard de leurs clients ou clients potentiels;

- houden de gegevens bij over de door hen verrichte diensten en activiteiten om de CBFA in staat te stellen na te gaan of ze hun verplichtingen tegenover hun cliënteel of potentieel cliënteel nakomen;


Le demandeur doit fournir à la CBFA, à la demande de celle-ci, tout renseignement complémentaire devant permettre à la CBFA de vérifier si le demandeur répond aux conditions visées aux alinéas 1 et 2 et lui permettre de procéder à une évaluation appropriée.

De aanvrager moet de CBFA op haar vraag alle verdere aanvullende inlichtingen verstrekken om de CBFA toe te laten na te gaan of de aanvrager voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het eerste en tweede lid, en haar toe te laten zich een passend oordeel te vormen.


Le réviseur agréé communiquera chaque année à la CBFA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la CBFA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

De erkend revisor deelt de CBFA jaarlijks alle relevante elementen mee om zijn dossier bij te werken en de CBFA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.


La société de réviseurs agréée communiquera chaque année à la CBFA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la CBFA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément.

De erkende revisorenvennootschap deelt de CBFA jaarlijks alle relevante elementen mee om haar dossier bij te werken en de CBFA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen.


w