Les informations que la CBFA devra stocker en application de l'arrêté en projet sont les informations réglementées, telles que définies à l'article 2, § 1, 9° de l'arrêté royal du 14 novembre 2007, qui lui seront transmises par les émetteurs.
De informatie die de CBFA zal moeten opslaan met toepassing van het ontwerpbesluit, is de gereglementeerde informatie, zoals gedefinieerd in artikel 2, § 1, 9° van het koninklijk besluit van 14 november 2007, die aan haar wordt overgemaakt door de emittenten.