Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cbfa fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant fait remarquer qu'il n'est pas souhaitable de détailler trop précisément dans la loi la structure et l'organisation de la CBFA, étant donné que l'on agit de toute façon à coups de délégations de pouvoirs qui devront en déterminer la structure et le fonctionnement.

Spreker merkt op dat het niet wenselijk is om de structuur en de organisatie van de CBFA hier te detaillistisch te bepalen omdat er anderzijds, tegelijkertijd, toch wordt gewerkt met volmachten die de structuur en de werking moeten bepalen.


L'intervenant fait remarquer qu'il n'est pas souhaitable de détailler trop précisément dans la loi la structure et l'organisation de la CBFA, étant donné que l'on agit de toute façon à coups de délégations de pouvoirs qui devront en déterminer la structure et le fonctionnement.

Spreker merkt op dat het niet wenselijk is om de structuur en de organisatie van de CBFA hier te detaillistisch te bepalen omdat er anderzijds, tegelijkertijd, toch wordt gewerkt met volmachten die de structuur en de werking moeten bepalen.


Le secrétaire d'État fait remarquer que seule la CBFA est habilitée à autoriser pareil mécanisme exceptionnel.

De staatssecretaris merkt op dat enkel de CBFA gemachtigd is om dergelijk uitzonderlijk mechanisme toe te staan.


On réalise ainsi un allégement des charges, que l'on demande instamment depuis longtemps à l'instar du professeur Wymeersch, l'actuel président de la CBFA, qui avait déjà fait la remarque suivante en 1997 : « On ne voit pas pourquoi une convocation à une assemblée annuelle doit être publiée dans la presse puisque cette assemblée doit être organisée chaque année, à la même date et dans la plupart des cas aussi au même endroit et avec le même ordre du jour [.] Puisque les convocations actuelles ne sont rien de plus qu'un mémento, on peut aussi faire appel à d'autres moyens moins onéreux ».

Op die manier wordt een lastenverlichting gerealiseerd waar al lang wordt op aangedrongen, zoals door professor Wymeersch, de huidige voorzitter van het CBFA, die in 1997 reeds stelde : « Men ziet niet in waarom een oproeping voor een jaarvergadering moet worden gepubliceerd in de pers, nu deze vergadering elk jaar moet plaatsvinden, op dezelfde datum en meestal op dezelfde plaats en met dezelfde agenda [ .] Zo de huidige oproepingen enkel dienen om het geheugen op te frissen, kan men een beroep doen op andere, minder kostelijke middelen ».


On réalise ainsi un allégement des charges, que l'on demande instamment depuis longtemps à l'instar du professeur Wymeersch, l'actuel président de la CBFA, qui avait déjà fait la remarque suivante en 1997 : « On ne voit pas pourquoi une convocation à une assemblée annuelle doit être publiée dans la presse puisque cette assemblée doit être organisée chaque année, à la même date et dans la plupart des cas aussi au même endroit et avec le même ordre du jour [.] Puisque les convocations actuelles ne sont rien de plus qu'un mémento, on peut aussi faire appel à d'autres moyens moins onéreux ».

Op die manier wordt een lastenverlichting gerealiseerd waar al lang wordt op aangedrongen, zoals door professor Wymeersch, de huidige voorzitter van het CBFA, die in 1997 reeds stelde : « Men ziet niet in waarom een oproeping voor een jaarvergadering moet worden gepubliceerd in de pers, nu deze vergadering elk jaar moet plaatsvinden, op dezelfde datum en meestal op dezelfde plaats en met dezelfde agenda [ .] Zo de huidige oproepingen enkel dienen om het geheugen op te frissen, kan men een beroep doen op andere, minder kostelijke middelen ».


La disposition stipulant que la pricaf privée ne pouvait procéder qu'à des émissions limitées d'options sur actions a également été supprimée parce que la CBFA fait remarquer à juste titre dans son avis que la nouvelle définition des investisseurs privés et les possibilités d'acquisition reprises à l'article 12 font douter de la possibilité pour la pricaf privée d'émettre pareilles options.

Ook de bepaling die stelde dat de private privak slechts beperkt aandelenopties kon uitgeven, wordt opgegeven omdat de CBFA in zijn advies terecht opmerkt dat de nieuwe definitie van private beleggers en de verwervingsmogelijkheden die zijn opgenomen in artikel 12 doen twijfelen aan de mogelijkheid voor de private privak dergelijke opties uit te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cbfa fait remarquer ->

Date index: 2021-11-01
w