Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCAM
Commission consultative des achats et des marchés

Traduction de «ccam » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission consultative des achats et des marchés | CCAM [Abbr.]

Aankoop- en gunningsadviescommissie | Raadgevend Comité voor Aankopen en Contracten | Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten | CCAM [Abbr.] | RCAO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue du démantèlement de la CCAM, le groupe adoptera un système d'échantillonnage pour l'examen des dossiers concernant les marchés à attribuer, avant la décision de l'ordonnateur.

Daar de CCAM wordt opgeheven, zal de groep een steekproefsysteem invoeren voor het analyseren van de dossiers betreffende de te gunnen opdrachten voordat de ordonnateur zijn besluit neemt.


Le cycle d'adjudication, et notamment la conformité avec les procédures prévues en matière de passation des marchés, sont surveillés par un groupe chargé d'analyser les dossiers constitués pour la procédure, avant leur présentation à la CCAM.

De contractcyclus, en met name de naleving van de procedures voor de gunning van opdrachten, wordt bewaakt door een groep die de dossiers analyseert en de gevolgde procedure documenteert vooraleer zij worden voorgelegd aan de CCAM.


67. relève qu'en lieu et place de la CCAM, les ordonnateurs du Parlement ont la faculté de consulter, pour avis, le groupe interservice "Marchés publics" (GIMP); relève en outre que, pour remplacer le rapport annuel de la CCAM sur les activités de marchés, le Secrétaire général, en réponse à de précédentes résolutions sur la décharge, a présenté un rapport s'appuyant sur les données fournies par les ordonnateurs, contenant les informations suivantes sur les marchés passés en 2003:

67. stelt vast dat de ordonnateurs van het Parlement de optie hebben in plaats van het CCAM de Interdienstengroep openbare aanbestedingen (GIMP) om advies te vragen; merkt voorts op dat de secretaris-generaal ter vervanging van het jaarlijkse CCAM-verslag over gesloten contracten - en in reactie op eerdere kwijtingsresoluties - een verslag heeft opgesteld op basis van gegevens die zijn verstrekt door de ordonnateurs en waarin de volgende informatie over in 2003 gesloten contracten is opgenomen:


90. reconnaît que les rapports trimestriels et annuels de la CCAM constituent un précieux instrument de gestion donnant une vision globale de l'activité de l'institution en matière de marchés et d'achats; demande à son Secrétaire général, après la suppression de la CCAM par suite de l'entrée en vigueur du nouveau règlement financier le 1 janvier 2003, de prendre des mesures en sorte que sa commission du contrôle budgétaire continue à recevoir sur une base régulière des informations détaillées sur les activités du Parlement en matière de marchés et d'achats; prend note, dans ce contexte, de la décision du Secrétaire général de créer un ...[+++]

90. erkent dat de kwartaal- en jaarverslagen van de CCAM een waardevol gereedschap voor het management zijn en een volledig overzicht van de contract- en aankoopactiviteiten van de instelling geven; verzoekt zijn secretaris-generaal, na de afschaffing van de CCAM ingevolge het van kracht worden van het nieuwe Financieel Reglement op 1 januari 2003, stappen te nemen om te zorgen dat de Commissie begrotingscontrole regelmatig informatie blijft ontvangen over de aankoop- en contractactiviteiten van het Parlement; neemt in dit verband kennis van het besluit van de secretaris-generaal een nieuwe dienstenoverschrijdende adviesgroep openbare ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. reconnaît que les rapports trimestriels et annuels de la CCAM constituent un précieux instrument de gestion donnant une vision globale de l'activité de l'institution en matière de marchés et d'achats; demande à son Secrétaire général, après la suppression de la CCAM par suite de l'entrée en vigueur du nouveau règlement financier le 1 janvier 2003, de prendre des mesures en sorte que sa commission du contrôle budgétaire continue à recevoir sur une base régulière des informations détaillées sur les activités du Parlement en matière de marchés et d'achats; prend note, dans ce contexte, de la décision du Secrétaire général de créer un ...[+++]

88. erkent dat de kwartaal- en jaarverslagen van de CCAM een waardevol gereedschap voor het management zijn en een volledig overzicht van de contract- en aankoopactiviteiten van de instelling geven; verzoekt zijn secretaris-generaal, na de afschaffing van de CCAM ingevolge het van kracht worden van het nieuwe Financieel Reglement op 1 januari 2003, stappen te nemen om te zorgen dat de Commissie begrotingscontrole regelmatig informatie blijft ontvangen over de aankoop- en contractactiviteiten van het Parlement; neemt in dit verband kennis van het besluit van de secretaris-generaal een nieuwe dienstenoverschrijdende adviesgroep openbare ...[+++]


26. déplore que la direction générale compétente n'ait pas demandé à la CCAM (commission consultative des achats et des marchés) un avis préliminaire; considère que cela est grave étant donné que la CCAM ne peut fonctionner de façon efficace que si, conformément aux règles, elle est consultée au préalable; ne comprend pas quelle valeur peuvent avoir des avis rendus par la CCAM sur des accords qui ont déjà été conclus; se félicite des assurances données par la Commission quant au fait qu'il s'agit d'un cas unique;

26. betreurt dat het verantwoordelijke directoraat-generaal de CCAM (de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten) niet om een voorafgaand advies heeft verzocht; acht dit een ernstige zaak, omdat de CCAM alleen dan doeltreffend kan optreden wanneer zij - conform de regels - vooraf wordt geraadpleegd; begrijpt niet wat de zin is van adviezen van de CCAM inzake overeenkomsten die reeds zijn aangegaan; is erover verheugd dat de Commissie heeft verzekerd dat het hier om een eenmalige zaak gaat;


26. déplore que la direction générale compétente n'ait pas demandé à la CCAM (commission consultative des achats et des marchés) un avis préliminaire; considère que cela est grave étant donné que la CCAM ne peut fonctionner de façon efficace que si, conformément aux règles, elle est consultée au préalable; ne comprend pas quelle valeur peuvent avoir des avis rendus par la CCAM sur des accords qui ont déjà été conclus; se félicite des assurances données par la Commission quant au fait qu'il s'agit d'un cas unique;

26. betreurt dat het verantwoordelijke directoraat-generaal de CCAM (de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten) niet om een voorafgaand advies heeft verzocht; acht dit een ernstige zaak, omdat de CCAM alleen dan doeltreffend kan optreden wanneer zij - conform de regels - vooraf wordt geraadpleegd; begrijpt niet wat de zin is van adviezen van de CCAM inzake overeenkomsten die reeds zijn aangegaan; is erover verheugd dat de Commissie heeft verzekerd dat het hier om een eenmalige zaak gaat;


Le cycle d'adjudication, et notamment la conformité avec les procédures prévues en matière de passation des marchés, sont surveillés par un groupe chargé d'analyser les dossiers constitués pour la procédure, avant leur présentation à la CCAM.

De contractcyclus, en met name de naleving van de procedures voor de gunning van opdrachten, wordt bewaakt door een groep die de dossiers analyseert en de gevolgde procedure documenteert vooraleer zij worden voorgelegd aan de CCAM.


Des procédures spécifiques sont exigées pour obtenir l'approbation de la CCAM.

Om goedkeuring van de ACPC te verkrijgen zijn specifieke procedures vereist.


La création d'une commission consultative des achats et des marchés (CCAM) interne a été décidée, et doit être confirmée par le CA.

Er is besloten om een Adviescommissie aankopen en contracten (RCAC) op te richten.




D'autres ont cherché : ccam     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ccam ->

Date index: 2021-09-12
w