La requête de suspension a été rejetée. b) Voir paragraphes 1, c) et 3. c) La raison pour laquelle la CGSM, CGPM et le SNM ont été admis ou maintenus dans la Commission consultative pour le personnel militaire (CCPM) et pour laquelle le SNS et le SBO ont été exclus de la CCPM est le fait qu'on ait opté pour une composition de la délégation du personnel constituée de représentants des organisations syndicales professionnelles agréées.
De vordering tot schorsing werd door de Raad van State verworpen. b) Zie paragrafen 1 c) en 3. c) De reden waarom ACMS, ACMP en NSM worden toegelaten of behouden in de Commissie van advies voor het militair personeel (CAMP) en waarom NSO en SBO uit de CAMP werden weggelaten, is dat werd geopteerd voor een samenstelling van de personeelsafvaardiging uit vertegenwoordigers van erkende professionele syndicale organisaties.