Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDB
COP-CDB
CdP-CDB
Convention sur la diversité biologique

Traduction de «cdb devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Parties à la convention sur la diversité biologique | CdP-CDB [Abbr.] | COP-CDB [Abbr.]

Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit | COP-CBD [Abbr.]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Convention sur la diversité biologique | CDB [Abbr.]

Biodiversiteitsverdrag | Verdrag inzake biologische diversiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la gouvernance, l'Union européenne devrait se concentrer sur une application plus efficace de la CDB et des accords connexes.

Wat governance betreft, moet de EU meer aandacht besteden aan de effectieve toepassing van het Verdrag inzake biologische diversiteit en aanverwante overeenkomsten.


Ce règlement devrait être réintroduit en prenant en compte la nécessité de fournir des informations relatives aux menaces climatiques mais aussi la nécessité accrue de fourniture d'informations pour la CDB et la CCNUCC afin de décrire avec précision la biodiversité et les modifications des stocks de carbone des forêts.

Die verordening zou weer moeten worden ingevoerd, rekening houdende met de informatie die nodig is in verband met de klimaatbedreigingen, maar ook met de toenemende behoefte aan informatieverstrekking voor de CBD en de UNFCCC, om de veranderingen in de biodiversiteit van de bossen en in de koolstofopslag goed weer te geven.


B. considérant que l'année internationale de la biodiversité proclamée par les Nations unies devrait imprimer une impulsion politique permettant de renforcer la mise en œuvre de chacun des trois objectifs de la CDB: la préservation de la biodiversité, son utilisation durable et le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques,

B. overwegende dat het Jaar van de Biodiversiteit van de Verenigde Naties het politieke momentum moet creëren voor de versterkte tenuitvoerlegging van alle drie doelstellingen van het VBD, te weten: behoud van biodiversiteit, duurzaam gebruik van biodiversiteit en een eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen,


B. considérant que l'année internationale de la biodiversité proclamée par les Nations unies devrait imprimer une impulsion politique permettant de renforcer la mise en œuvre de chacun des trois objectifs de la CDB: la préservation de la biodiversité, son utilisation durable et le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques,

B. overwegende dat het Jaar van de Biodiversiteit van de Verenigde Naties het politieke momentum moet creëren voor de versterkte tenuitvoerlegging van alle drie doelstellingen van het VBD, te weten: behoud van biodiversiteit, duurzaam gebruik van biodiversiteit en een eerlijke en rechtvaardige verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. apporte son entier soutien à la mise en œuvre effective de la Convention sur la diversité biologique (CDB) et invite instamment l'Union européenne à prendre l'initiative dans ce domaine; souligne combien il est important de mettre en œuvre les programmes de travail de la CDB, y compris dans les zones protégées; met l'accent sur la nécessité d'achever les travaux sur un régime international concernant l'accès aux ressources génétiques et le partage des résultats; considère que le matériel de référence relatif aux espèces et aux variétés ne devrait être conservé que dans les pays faisant partie de la CDB; souligne qu'il convient d' ...[+++]

53. pleit met klem voor een doeltreffende toepassing van het Verdrag inzake biologische diversiteit en dringt daarbij aan op een leidende rol van de EU; beklemtoont het belang van tenuitvoerlegging van werkprogramma's uit hoofde van het Verdrag inzake biologische diversiteit ook in beschermde gebieden; beklemtoont de noodzaak van afronding van de werkzaamheden voor een internationale regeling inzake toegang tot genetische hulpbronnen en het delen van de voordelen ervan; is van mening dat referentiemateriaal betreffende soorten en variëteiten alleen dient te worden opgeslagen in staten die partij zijn bij het Verdrag inzake biologische ...[+++]


53. apporte son entier soutien à la mise en œuvre effective de la Convention sur la diversité biologique (CDB) et invite instamment l'Union européenne à prendre l'initiative dans ce domaine; souligne combien il est important de mettre en œuvre les programmes de travail de la CDB, y compris dans les zones protégées; met l'accent sur la nécessité d'achever les travaux sur un régime international concernant l'accès aux ressources génétiques et le partage des résultats; considère que le matériel de référence relatif aux espèces et aux variétés ne devrait être conservé que dans les pays faisant partie de la CDB; souligne qu'il convient d' ...[+++]

53. pleit met klem voor een doeltreffende toepassing van het Verdrag inzake biologische diversiteit en dringt daarbij aan op een leidende rol van de EU; beklemtoont het belang van tenuitvoerlegging van werkprogramma's uit hoofde van het Verdrag inzake biologische diversiteit ook in beschermde gebieden; beklemtoont de noodzaak van afronding van de werkzaamheden voor een internationale regeling inzake toegang tot genetische hulpbronnen en het delen van de voordelen ervan; is van mening dat referentiemateriaal betreffende soorten en variëteiten alleen dient te worden opgeslagen in staten die partij zijn bij het Verdrag inzake biologische ...[+++]


35. RECONNAÎT que ces recommandations constituent une bonne base pour la suite des travaux et estime PAR CONSÉQUENT que la sixième Conférence des parties à la CDB devrait adopter un projet de programme de travail révisé et élargi, qui se fonde sur le travail entrepris par la septième réunion du SBSTTA;

35. MERKT deze aanbevelingen AAN als een goede basis voor verder werk en is DERHALVE van oordeel dat de COP 6 van het CBD een ontwerp van een herzien en uitgebreid werk-programma op basis van de door het SBSTTA 7 ondernomen werkzaamheden moet aan-nemen;


A cet égard, la CDB devrait inviter l'OMC à reconnaître les dispositions pertinentes de la Convention et à tenir compte de la corrélation entre les dispositions de l'accord ADPIC et des objectifs de la CDB ainsi qu'à accorder une attention particulière à la protection des connaissances, innovations et pratiques des communautés autochtones et locales importantes pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité, conformément à la CDB et aux autres accords concernés".

In deze optiek dient het Biodiversiteitsverdrag de WTO te verzoeken dat deze zich rekenschap geeft van de ter zake dienende bepalingen van het Biodiversiteitsverdrag en van het feit dat de bepalingen van de TRIP's-Overeenkomst en de doelstellingen van het Biodiversiteitsverdrag onderling samenhangen. Voorts zou de WTO bijzondere aandacht dienen te besteden aan de bescherming van de kennis, vernieuwingen en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen die relevant zijn voor het behoud en het duurzaam gebruik van biologische diversiteit, in overeenstemming met het Biodiversiteitsverdrag en andere overeenkomsten.


Le Conseil estime dès lors que la 3ème CdP à la CDB devrait élaborer un programme de travail sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique forestière qui tienne compte et soit complémentaire des travaux de l'IPF et de la CDD en vue d'intégrer la protection et l'exploitation des forêts selon l'approche fondée sur l'écosystème.

De Raad meent daarom dat de derde CoP bij het VBD een werkprogramma moet ontwikkelen betreffende het behoud en duurzaam gebruik van de biologische diversiteit van bossen dat rekening houdt met en een aanvulling vormt op de processen in het kader van het IPF en de CDO, om bosbescherming en het gebruik van de bossen te integreren op grond van de ecosysteem-aanpak.


[25] L'adoption finale, par la sixième conférence des parties à la CDB, tant des recommandations susmentionnées que des lignes directrices de Bonn devrait intervenir en avril 2002 à la Haye.

[25] Beide bovengenoemde aanbevelingen en de richtsnoeren van Bonn moeten definitief worden goedgekeurd door de zesde conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag in april 2002 in Den Haag




D'autres ont cherché : cop-cdb     cdp-cdb     convention sur la diversité biologique     cdb devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cdb devrait ->

Date index: 2022-02-11
w