En février de cette année, un projet de loi présenté par la CDD et approuvé au Parlement précise que l’État doit commencer à payer des intérêts de retard quand le délai de paiement dépasse les limites fixées dans le contrat ou dans la loi (30 ou 60 jours).
In februari van dit jaar is in het Parlement een wetsvoorstel van de CSD goedgekeurd dat bepaalt dat de staat een standaardrente moet gaan betalen wanneer de betalingsachterstand de in het contract of in de wet vastgelegde grenzen (dertig of zestig dagen) overschrijdt.