Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce biais nous permette " (Frans → Nederlands) :

Cependant, face à eux, c'est surtout la fermeté et la pression vers des élections générales et transparentes (même si on ne peut pas s'attendre à des élections parfaites dans l'état actuel) qu'il faudra exercer, avec comme recommandation : « allez vite aux élections, de sorte que la légitimité acquise par ce biais nous permette de vous soutenir par la suite ».

Tegenover hen moet men echter vooral standvastig zijn en druk uitoefenen opdat er algemene en transparante verkiezingen komen (ook al kan men in de huidige toestand geen perfecte verkiezingen verwachten), met als aanbeveling : « organiseer snel verkiezingen, zodat we u, dankzij de legitimiteit die u op die manier verwerft, daarna kunnen steunen ».


En conclusion, à propos de l'utilisation du baclofène dans le sevrage des patients alcooliques, au vu des études d'efficacité publiées et des cas d'effets indésirables et d'intoxication rapportés récemment, nous pouvons dire que: - les études publiées jusqu'à présent ne permettent pas d'affirmer l'efficacité du baclofène, elles ne permettent pas non plus de déterminer avec précision les doses optimales à utiliser.

Betreffende het gebruik van baclofen in het kader van de ontwenning van alcoholpatiënten, rekening houdend met de gepubliceerde werkzaamheidsonderzoeken en de onlangs gemelde gevallen van bijwerkingen en intoxicatie, kunnen we het volgende besluiten: De tot nu toe gepubliceerde studies laten niet toe om de effectiviteit van baclofen noch om de optimale doses met precisie te bepalen.


Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?

We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?


Il ressort de ma question parlementaire n° 1455 qu'en raison d'un manque d'investissements, nous nous privons de l'occasion d'aider notre économie nationale par ce biais.

Uit mijn parlementaire vraag nr. 1455 blijkt dat wij door een gebrek aan investeringen de trein aan het missen zijn om onze nationale economie via deze weg verder te ondersteunen.


2. Nous ne disposons que de très peu d'éléments nous permettant de nous prononcer sur des liens structurés entre des organisations criminelles et des filières djihadistes sur notre territoire.

2. We beschikken slechts over heel weinig elementen om ons te kunnen uitspreken over gestructureerde verbanden tussen criminele organisaties en Jihadistische kringen op ons grondgebied.


En ce qui concerne les mesures concrètes, nous pouvons citer des initiatives visant à mettre sur pied un système de parrainage permettant aux travailleurs expérimentés d’assister les jeunes travailleurs (emplois de fin de carrière), le développement de partenariats avec les organismes sectoriels de formation afin de développer les compétences des jeunes travailleurs ou encore la promotion de l’embauche de jeunes travailleurs par le biais de l’augmentation d ...[+++]

Met betrekking tot de concrete maatregelen kunnen we initiatieven citeren die een peterschapsregeling instellen zodat ervaren werknemers jonge werknemers kunnen bijstaan (uitgroeibanen), het ontwikkelen van partnerships met sectorale vormingsinstanties om de competenties van de jonge werknemers te ontwikkelen, het bevorderen van aanwervingen van jonge werknemers door het verhogen van de tewerkstellingspremie die gefinancierd wordt door het fonds als gevolg van het innen van de bijdrage ten voordele van de risicogroepen.


On peut stimuler le dynamisme et la croissance au sein de l'Union par le biais d'une politique structurelle, des initiatives de la Stratégie EU 2020, d'incitants en faveur de la politique industrielle, etc. Nous devons adopter les rythmes de croissance nous permettant de nous profiler à nouveau comme une puissance économique mondiale.

Dynamiek en groei in de EU kunnen worden aangezwengeld via structureel beleid, de initiatieven van EU 2020, stimuli voor de industrieel beleid, .We moeten aansluiten bij groeiritmes die ons terug profileren als een economische wereldmacht.


On peut stimuler le dynamisme et la croissance au sein de l'Union par le biais d'une politique structurelle, des initiatives de la Stratégie EU 2020, d'incitants en faveur de la politique industrielle, etc. Nous devons adopter les rythmes de croissance nous permettant de nous profiler à nouveau comme une puissance économique mondiale.

Dynamiek en groei in de EU kunnen worden aangezwengeld via structureel beleid, de initiatieven van EU 2020, stimuli voor de industrieel beleid, .We moeten aansluiten bij groeiritmes die ons terug profileren als een economische wereldmacht.


Tant que le législateur n'aura pas procédé à une uniformisation des procédures et des sanctions administratives par la création de véritables tribunaux administratifs permettant aux citoyens d'exercer leur droit de la défense, notamment par le biais d'un droit d'appel, nous ne pouvons accepter de telles mesures.

Zolang de wetgever de administratieve procedures en sancties niet eenvormig heeft gemaakt door de oprichting van echte administratieve rechtbanken die de burgers in staat stellen hun recht van verweer uit te oefenen, in het bijzonder via het recht om in beroep te gaan, kunnen wij dergelijke maatregelen niet aanvaarden.


En tout état de cause, je considère que les échanges sur le plan de sécurité par le biais des questions et réponses sont positifs parce qu’ils nous permettent de donner plus de détails et de faire part à l’assemblée des décisions déjà prises au « kernkabinet » du 14 mars dernier.

Ik meen hoe dan ook dat de gedachtewisselingen over het veiligheidsplan via vragen en antwoorden positief zijn, want zo kunnen wij meer details geven en de assemblee de beslissingen mededelen die het kernkabinet reeds op 14 maart laatstleden heeft genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce biais nous permette ->

Date index: 2024-09-03
w