Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce bénéfice était nettement » (Français → Néerlandais) :

Après une année 2001 où l'exécution des crédits s'était nettement concentrée sur les projets environnementaux (pour rappel : 51,5 % des crédits d'engagement et 61,3 % des crédits de paiement), on constate pour l'année 2002 une prééminence des projets de transport (respectivement 53,9% et 57,6 % des crédits totaux).

Nadat in 2001 de milieuprojecten overheersten (51,5% van de vastleggingskredieten en 61,3% van de betalingskredieten) blijkt dat de balans in 2002 doorslaat naar de vervoersprojecten (respectievelijk 53,9% en 57,6% van de totale kredieten).


Après une année 2001 où l’exécution des crédits s’était nettement concentrée sur les projets environnementaux, on constate en 2003, pour la deuxième année consécutive, une prééminence des projets de transport (53,8% des crédits d’engagement et 52,6 % des crédits de paiement).

Nadat in 2001 de milieuprojecten overheersten, blijkt dat in 2003, voor het tweede achtereenvolgende jaar, het accent ligt op de vervoersprojecten (53,8% van de vastleggingskredieten en 52,6 % van de betalingskredieten).


La participation du secteur privé, des ONGs ou autre était nettement plus faible.

De deelname in de privésector, bij NGO's of andere lag aanzienlijk lager.


Lors de sa toute dernière mission d'évaluation du programme, le Fonds monétaire international (FMI) a constaté que le besoin de financement de l'Ukraine était nettement supérieur au montant des fonds engagés jusqu'à présent par la communauté internationale, dont l'assistance macrofinancière accordée par l'Union au titre de la décision nº 2002/639/CE du Conseil , de la décision nº 646/2010/UE du Parlement européen et du Conseil et de la décision nº 2014/215/UE du Conseil .

Tijdens zijn meest recente evaluatiemissie voor het programma heeft het Internationaal Monetair Fonds (IMF) een aanzienlijke financieringsbehoefte vastgesteld, die de financiering die de internationale gemeenschap tot dusver heeft uitgetrokken, daaronder begrepen de macrofinanciële bijstand van de Unie uit hoofde van Besluit 2002/639/EG van de Raad , Besluit 646/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad en Besluit 2014/215/EU van de Raad , te boven gaat.


Au cours de la période d'application de la décision 2010/2/UE, un écart considérable s'est creusé entre le prix du carbone qui avait été pris en considération pour les évaluations et le prix réel du carbone, qui était nettement plus faible.

Tijdens de toepassingsduur van Besluit 2010/2/EU verschilde de prijs voor emissierechten waarop de beoordelingen berusten aanzienlijk van de werkelijke emissierechtenprijs, die veel lager lag.


2. souligne que le climat de la campagne électorale de 2008 était nettement meilleur que celui des élections de 2004 et de 2006; exprime toutefois sa profonde déception de n'avoir pas pu constater les progrès importants que l'Union européenne avait escomptés dans l'évolution du Belarus vers la démocratie et déplore que, malgré quelques améliorations minimes, les élections parlementaires du 28 septembre n'aient en définitive pas répondu aux engagements de ce pays vis-à-vis de l'OSCE;

2. benadrukt het feit dat de verkiezingscampagne van 2008 onder veel betere omstandigheden is verlopen dan de verkiezingen van 2004 en 2006; is echter diep teleurgesteld dat de aanzienlijke vooruitgang in de democratische ontwikkeling van Belarus waarop de EU had gehoopt, geen werkelijkheid is geworden en dat de parlementsverkiezingen van 28 september, ondanks enkele kleine verbeteringen, uiteindelijk niet aan de OVSE-afspraken voldeden;


19. constate avec inquiétude que le 25 avril 2003, l'exécution des engagements des rubriques 3 et 4 était nettement inférieure au niveau atteint à la même date en 2002; constate avec satisfaction que la situation est toute différente en ce qui concerne la rubrique 7:

19. stelt met grote bezorgdheid vast dat op 25 april 2003 het uitvoeringsniveau van de vastleggingen in de rubrieken 3 en 4 aanzienlijk lager was dan op dezelfde datum in 2002; stelt echter met tevredenheid vast dat voor rubriek 7 het tegenovergestelde geldt:


19. constate avec inquiétude que le 25 avril 2003, l'exécution des engagements des rubriques 3 et 4 était nettement inférieure au niveau atteint à la même date en 2002; constate avec satisfaction que la situation est toute différente en ce qui concerne la rubrique 7;

19. stelt met diepe bezorgdheid vast dat op 25 april 2003 het uitvoeringsniveau van de vastleggingen in de rubrieken 3 en 4 aanzienlijk lager was dan op dezelfde datum in 2002; stelt echter met tevredenheid vast dat voor rubriek 7 het tegenovergestelde geldt:


Même lorsque le taux d'inflation était nettement supérieur à 2%, la BCE a entamé en mai 2001 un cycle de réduction des taux d'intérêt tenant compte de l'atténuation prochaine de la pression inflationniste.

Zelfs toen de inflatie duidelijk boven de 2% lag, voerde de ECB in mei 2001 een aantal renteverlagingen door waarbij rekening werd gehouden met het feit dat de inflatiedruk begon te verminderen.


Pour les autres critères, la qualité des renseignements était nettement meilleure.

Op de overige punten was de kwaliteit van de informatie aanzienlijk hoger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce bénéfice était nettement ->

Date index: 2021-07-24
w