Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce conseil puisse débattre » (Français → Néerlandais) :

Mme de Bethune renvoie à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-2034/1, 82), selon lequel il convient que le parlement fédéral puisse débattre de l'emploi des moyens financiers prévus à l'article 1 et être informé d'une modification des montants concernés.

Mevrouw de Bethune verwijst naar het advies van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-2034/1, 82), waarbij gesteld wordt dat de aanwending van de financiële middelen voorzien door artikel 1 een parlementair debat vereist en ook een wijziging van deze bedragen dient medegedeeld te worden aan het federale parlement.


C'est pourquoi il est indispensable de demander un avis dans l'urgence, de sorte que la nouvelle zone puisse encore être introduite avant le début de cette période ; Pour cette raison, un avis urgent est demandé dans un délai de cinq jours sur la base de l'article 84, § 1, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis XXX du Conseil d'Etat, donné le XXX, en application de l'article 84, § 1, 3°, des ...[+++]

Daarom is het noodzakelijk om bij spoedeisendheid advies te vragen zodat de nieuwe zone nog kan worden ingevoerd voor het begin van deze periode; Om deze reden wordt op basis van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, spoedeisend advies gevraagd op 5 dagen; Gelet op advies XXX van de Raad van State, gegeven op XXX, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister van Justitie, de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de Minister van Defensie, de Minister en de Staatssecretaris voor Noordzee en op het advies van de i ...[+++]


On veille notamment à ce que le médecin conseil de la mutualité puisse marquer son accord sur la proposition de reprise du travail progressive ou à temps partiel dans le cadre d'un trajet de réintégration chez l'employeur pour un travailleur en incapacité de travail qui bénéficie d'indemnités d'incapacité de travail de sorte que le travailleur puisse cumuler le salaire perçu pour son travail à temps partiel avec les indemnités de l ...[+++]

Zo wordt er onder meer op toegezien dat de adviserend geneesheer van het ziekenfonds kan instemmen met het voorstel tot een deeltijdse of progressieve werkhervatting in het kader van een re-integratietraject bij de werkgever voor een arbeidsongeschikte werknemer die arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geniet, zodat de werknemer het loon voor deeltijds werk kan cumuleren met vergoedingen van het ziekenfonds en de werknemer dus ook financieel gestimuleerd wordt om in een re-integratietraject te stappen.


7) d'examiner les avis et propositions émanant des Conseils de zone visés à l'article 13, d'organiser l'information et de susciter l'avis de ceux-ci sur les problèmes à débattre au sein du Conseil de coordination ; 8) de remettre un avis au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions en cas de conflit au sein d'un Conseil de zone ou entre les Conseils de zone visés à l'article 13.

7) de adviezen en voorstellen te onderzoeken van de Zoneraden bedoeld in artikel 13, de informatie te organiseren en het advies te vragen van deze over de problemen waarover moet worden beraadslaagd binnen de Coördinatieraad; 8) een advies te geven aan de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort bij een geschil binnen een Zoneraad of tussen de Zoneraden bedoeld in artikel 13.


4. Par analogie avec les dispositions relatives au conseil communal, envisagez-vous de prendre des dispositions et d'adapter la LSPI de sorte qu'en l'absence du président du conseil de police, la réunion puisse néanmoins être ouverte et présidée par un autre membre du conseil de police et à défaut, par le membre du conseil de police ayant la plus grande ancienneté?

4. Wilt u, zoals dat voor de gemeenteraad is voorzien, een regeling bepalen en in die zin de WGP aanpassen, die stelt dat wanneer de voorzitter van de politieraad niet opdaagt de vergadering toch kan plaatsvinden omdat deze dan kan geopend en voorgezeten worden door een ander lid van het politiecollege en bij ontstentenis door het politieraadslid met de meeste anciënniteit?


Le 11 décembre 2014, le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" de l'UE (EPSCO) s'est réuni pour débattre de trois directives importantes concernant le congé maternité, les quotas de femmes dans les conseils d'administration et l'égalité de traitement.

Op 11 december 2014 vergaderde de Raad van Europa voor Werk en Sociale Zaken (EPSCO) over drie belangrijke richtlijnen aangaande moederschapsverlof, vrouwenquota in raden van bestuur en de richtlijn aangaande gelijke behandeling.


- Nous voulons que le prochain Parlement puisse débattre des référendums contraignants et du rôle de la monarchie.

- We willen dat het volgende parlement kan discussiëren over beslissende referenda en over de rol van de monarchie.


Ensuite, il faut qu'ici, au parlement, parce que c'est son rôle, on puisse débattre des mesures à prendre pour l'avenir, des mesures que nous allons prendre dans notre pays et des options que nous défendrons aux niveaux européen et international.

Vervolgens moet het parlement debatteren over de maatregelen voor de toekomst, maatregelen die we voor ons land nemen en opties die we op Europees en internationaal niveau zullen verdedigen.


Soudainement, sans l'ombre d'une préparation, des réunions marathon se tiennent matin, après-midi et soir, jusqu'à quatre jours par semaine, sans qu'on puisse débattre normalement.

Plots en zonder enige ernstige voorbereiding vinden er 's morgens, 's namiddags en 's avonds marathonvergaderingen plaats. Dat gebeurt ongelimiteerd, vier dagen in de week zelfs, zonder dat er op een normale wijze kan worden gedebatteerd.


Il est vraiment important que notre assemblée qui jouit d'une compétence prédominante en matière de relations internationales, puisse débattre et dégager une position politique claire afin de soutenir et de préciser la positon du gouvernement.

Het is belangrijk dat onze vergadering, die de hoofdrol speelt op het gebied van de internationale betrekkingen, een debat voert en een duidelijk politiek standpunt ontwikkelt om het standpunt van de regering te ondersteunen en te verfijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce conseil puisse débattre ->

Date index: 2021-03-12
w