la suppression de la personnalité juridique de la CECA, de la CE et de la CEEA et l'octroi de la personnalité juridique à l'Union européenne, de manière à ce que celle-ci puisse devenir partie contractante à des accords internationaux, tels que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la Charte sociale européenne;
de opheffing van de rechtspersoonlijkheid van de EGKS, de EG en de EGA en de toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Europese Unie waardoor ze kan optreden als verdragssluitende partij bij internationale verdragen zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Europees Sociaal Handvest;