Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce débat fasse intervenir " (Frans → Nederlands) :

M. Vander Velpen n'aimerait pas que la police fasse intervenir les services de la Sûreté de l'État quand elle ne peut elle-même utiliser certaines méthodes particulières de recherche (MPR), par exemple parce que le juge d'instruction ne les approuve pas.

De heer Vander Velpen zou niet graag hebben dat de politie de diensten van de Staatsveiligheid inschakelt, wanneer ze zelf bepaalde BOM-methodes niet kan of mag gebruiken, omdat bijvoorbeeld de onderzoeksrechter het er niet mee eens is.


M. Vander Velpen n'aimerait pas que la police fasse intervenir les services de la Sûreté de l'État quand elle ne peut elle-même utiliser certaines méthodes particulières de recherche (MPR), par exemple parce que le juge d'instruction ne les approuve pas.

De heer Vander Velpen zou niet graag hebben dat de politie de diensten van de Staatsveiligheid inschakelt, wanneer ze zelf bepaalde BOM-methodes niet kan of mag gebruiken, omdat bijvoorbeeld de onderzoeksrechter het er niet mee eens is.


2) Avez-vous essayé de régler l'affaire sur le plan diplomatique avant que l'État belge ne fasse intervenir la Justice ?

2) Heeft U geprobeerd de zaak diplomatiek af te handelen voordat de Belgische staat justitie heeft ingeschakeld?


Or, il faut constater que, si le législateur a tenu à détailler à ce point, dans cet article 3, §§ 2 et 3, la procédure d'adoption des arrêté royaux d'exécution en faisant intervenir, à tout le moins pour chacune des questions qu'elle énumère, tant la chambre de l'homéopathie que la commission paritaire, c'est pour s'assurer que le règlement de la matière s'opère au terme d'un processus qui fasse intervenir, dans un ordre déterminé, les différents acteurs intéressés par la pratique non conventionnelle concernée.

Er behoort evenwel te worden opgemerkt dat de wetgever in dat artikel 3, §§ 2 en 3, een zodanig gedetailleerd overzicht heeft willen schetsen van de procedure voor de aanneming van de koninklijke uitvoeringsbesluiten, door, op zijn minst voor elk van de kwesties die daarin opgenoemd worden, zowel een beroep te doen op de Kamer voor Homeopathie, als op de paritaire commissie, om zich ervan te vergewissen dat voor de desbetreffende aangelegenheid pas een regeling tot stand komt na afloop van een procedure waarbij de onderscheiden partijen die betrokken zijn bij de niet-conventionele praktijk in kwestie, in een welbepaalde volgorde betrokke ...[+++]


Pour renforcer cette approche, il convient que le soutien apporté par le FEDER dans les régions frontalières soit coordonné avec celui que fournissent le Feader et le FEAMP et qu'il fasse intervenir, le cas échéant, les groupements européens de coopération territoriale (GECT) constitués au titre du règlement (UE) no 1302/2013 du Parlement européen et du Conseil (6), lorsque le développement local constitue l'un de leurs objectifs.

Om deze aanpak te versterken, moet de steun uit het EFRO in grensregio's worden gecoördineerd met steun uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) en moeten er waar nodig Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS'en) die zijn opgericht bij Verordening (EU) nr. 1302/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6), bij worden betrokken als lokale ontwikkeling een van hun doelstellingen is.


Il n’est pas nécessaire qu’une telle relation fasse intervenir un accord contractuel.

Bij een dergelijke relatie hoeft geen sprake te zijn van een contractuele overeenkomst.


Comme ministre, et je l’ai souvent rappelé dans le dossier FYRA, je n’ai pas la faculté d’intervenir sur la SNCB pour qu’elle fasse tel ou tel choix stratégique en matière de transport international.

Zoals ik vaak in het Fyradossier heb aangehaald, heb ik als minister niet de mogelijkheid bij de NMBS tussen te komen opdat ze deze of gene strategische keuze zou maken inzake internationaal vervoer.


- comprenne ou fasse intervenir une personne qui semble avoir un âge inférieur à la limite nationale autorisée;

- een persoon bevatten of tonen die eruitziet alsof hij of zij onder de nationale leeftijdsgrens voor deelname valt;


Compte tenu de la répartition des compétences prévues par le traité, il faudra, pour que la Communauté connaisse une évolution économique harmonieuse, que s'instaure entre le Conseil et la BCE un dialogue permanent, qui fasse intervenir la Commission et qui respecte, à tous égards, l'indépendance du SEBC.

In het licht van de bevoegdheidsverdeling van het Verdrag vereist de harmonische economische ontwikkeling van de Gemeenschap in de derde fase van de EMU een permanente en vruchtbare dialoog tussen de Raad en de ECB, waarbij de Commissie wordt betrokken en waarbij de onafhankelijkheid van het ESCB in al haar aspecten wordt geëerbiedigd.


D'autres débats devront intervenir, notamment à propos de la thérapie génique germinale, du traitement sous contrainte des aliénés et du prélèvement d'organes chez les mineurs.

Andere punten moeten nog worden besproken, zoals de germinale gentherapie, de gedwongen behandeling van mentaal gehandicapten en het probleem van het wegnemen van organen bij minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce débat fasse intervenir ->

Date index: 2021-07-07
w