Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce débat puisse avoir " (Frans → Nederlands) :

(vii) informer immédiatement la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen, compétente en la matière, au cas où des éléments de l'accord final sur le TTIP porteraient atteinte à des normes relevant de ces domaines ou contrediraient lesdites normes, de façon à ce qu'un débat puisse avoir lieu et qu'une décision puisse être prise;

vii) indien delen van de definitieve TTIP-overeenkomst normen op deze gebieden in gevaar brengen of tegenspreken, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Parlement daarvan onverwijld op de hoogte stellen om beraadslaging en besluitvorming mogelijk te maken;


Madame Arena trouve qu'il est important que ce débat puisse avoir lieu au parlement, mais qu'il est nécessaire qu'il ait lieu aussi au CNT avec les partenaires sociaux.

Mevrouw Arena vindt het belangrijk dat dit debat in het Parlement kan worden gevoerd, maar het moet ook in de NAR met de sociale partners plaatsvinden.


Le présent amendement entend rétablir l'égalité entre locataires en prorogeant d'un an tous les baux à loyer qui ont été résiliés, sans préjudice de l'application de l'article 3, § 2 ou § 3, en attendant qu'un large débat puisse avoir lieu sur la modification de la loi relative aux baux à loyer.

Onderhavig amendement wil de gelijkheid tussen de huurders herstellen door alle huurovereenkomsten die zijn opgezegd, doch niet ingevolge artikel 3, § 2, of § 3, met één jaar te verlengen, dit in afwachting van een ruim debat over de wijziging van de woninghuurwet.


Le membre pense qu'il serait intéressant que le débat puisse avoir lieu au Sénat.

Volgens het lid zou het interessant zijn dat debat in de Senaat te voeren.


10. estime que l'éducation sous toutes ses formes doit encourager l'acquisition de compétences en matière de démocratie en soutenant les conseils d'étudiants et en autorisant les étudiants à assumer une coresponsabilité en matière d'éducation, conformément à une charte des droits de l'étudiant; à cet égard, appelle à la tenue d'un débat approfondi dans la société européenne sur le rôle et la fonction de l'éducation et propose qu'un tel débat puisse avoir lieu au sein de l'Agora citoyenne euro ...[+++]

10. is van mening dat alle onderwijs de verwerving van democratische vaardigheden moet stimuleren door studentenraden te steunen en studenten medeverantwoordelijkheid te laten dragen voor hun onderwijs overeenkomstig een Handvest betreffende de rechten van studenten; roept op dit punt op tot een fundamenteel debat in de Europese samenleving over de functie en rol van onderwijs en suggereert dat het Europese burgerplatform Agora de geschikte plaats voor een dergelijk debat kan zijn;


10. estime que l'éducation sous toutes ses formes doit encourager l'acquisition de compétences en matière de démocratie en soutenant les conseils d'étudiants et en autorisant les étudiants à assumer une coresponsabilité en matière d'éducation, conformément à une charte des droits de l'étudiant; à cet égard, appelle à la tenue d'un débat approfondi dans la société européenne sur le rôle et la fonction de l'éducation et propose qu'un tel débat puisse avoir lieu au sein de l'Agora citoyenne euro ...[+++]

10. is van mening dat alle onderwijs de verwerving van democratische vaardigheden moet stimuleren door studentenraden te steunen en studenten medeverantwoordelijkheid te laten dragen voor hun onderwijs overeenkomstig een Handvest betreffende de rechten van studenten; roept op dit punt op tot een fundamenteel debat in de Europese samenleving over de functie en rol van onderwijs en suggereert dat het Europese burgerplatform Agora de geschikte plaats voor een dergelijk debat kan zijn;


Je voudrais remercier M Ţicău pour le fait que, grâce à son enthousiasme, ce débat puisse avoir lieu au Parlement européen.

Ik wil Silvia-Adriana Ţicău graag bedanken voor het feit dat dit debat dankzij haar enthousiasme kon plaatsvinden in het Europees Parlement.


Pour que ce débat puisse avoir lieu, il était important d’éliminer les questions les plus difficiles qui étaient sur la table afin de nous focaliser sur les aspects importants.

Om dit mogelijk te maken hebben wij het debat moeten ‘zuiveren’ van enkele heikele punten die ons ervan weerhielden onze aandacht te vestigen op de werkelijk belangrijke zaken.


Afin que le débat puisse avoir lieu de manière structurée, une note intitulée « Vieillissement actif » a été rédigée.

Opdat het debat gestructureerd kan verlopen, werd een nota `Actieve vergrijzing' opgesteld.


- Je me réjouis que le débat puisse avoir lieu en séance plénière.

- Ik ben blij dat het debat in plenaire vergadering kan plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce débat puisse avoir ->

Date index: 2023-03-30
w