Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce fonds puisse commencer » (Français → Néerlandais) :

Je suis à cet égard très heureuse que le Fonds puisse commencer à traiter ses premiers dossier dès le mois de septembre prochain.

Ik ben in dat verband erg blij dat het Fonds vanaf aanstaande september zijn eerste dossiers zal kunnen beginnen behandelen.


La mise en oeuvre de ces plans au travers du Fonds a commencé en 2008.

De uitvoering van deze NAPA's via dit Fonds is in 2008 begonnen.


La mise en oeuvre des PANA via le Fonds a commencé en 2008.

De uitvoering van deze NAPA's via dit Fonds is in 2008 begonnen.


de prendre au Conseil européen une initiative en vue de faire reconnaître les fonds d'investissement de microfinance ou, par extension, les fonds d'investissement à orientation sociale comme constituant une nouvelle catégorie d'actifs et, à cette occasion, d'adapter les conditions pour que ce type de fonds puisse également obtenir le passeport européen.

In de Europese Raad een initiatief te nemen om investeringsfondsen in microfinanciering of bij uitbreiding sociaal georiënteerde investeringsfondsen te erkennen als een nieuwe categorie van activa en zo de voorwaarden aan te passen zodat dit type van fondsen ook een Europees paspoort kunnen verkrijgen.


de prendre au Conseil européen une initiative en vue de faire reconnaître les fonds d'investissement en microfinance ou, par extension, les fonds d'investissement à orientation sociale comme constituant une nouvelle catégorie d'actifs et, à cette occasion, d'adapter les conditions pour que ce type de fonds puisse également obtenir le passeport européen.

in de Europese Raad een initiatief te nemen om investeringsfondsen in microfinanciering of bij uitbreiding sociaal georiënteerde investeringsfondsen te erkennen als een nieuwe categorie van activa en zo de voorwaarden aan te passen zodat dit type van fondsen ook een Europees paspoort kunnen verkrijgen.


de prendre au Conseil européen une initiative en vue de faire reconnaître les fonds d'investissement de microfinance ou, par extension, les fonds d'investissement à orientation sociale comme constituant une nouvelle catégorie d'actifs et, à cette occasion, d'adapter les conditions pour que ce type de fonds puisse également obtenir le passeport européen.

In de Europese Raad een initiatief te nemen om investeringsfondsen in microfinanciering of bij uitbreiding sociaal georiënteerde investeringsfondsen te erkennen als een nieuwe categorie van activa en zo de voorwaarden aan te passen zodat dit type van fondsen ook een Europees paspoort kunnen verkrijgen.


S'il est vrai qu'en ce qui concerne le droit à un procès équitable, la Cour européenne des droits de l'homme admet que, dans le cadre d'une réduction de peine en échange d'une reconnaissance de culpabilité (plea bargaining), suffisamment comparable à la transaction pénale lorsque l'action publique a été intentée, un inculpé puisse négocier avec le ministère public au cours de la procédure pénale au fond, ce n'est qu'à la condition que l'inculpé accepte volontairement la transaction en parfaite connaissance des faits de la cause ainsi ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de zaak en van de juridische gevolgen van een schikking, maar ook op voorwaarde dat d ...[+++]


Pour les dossiers ayant déjà été déclarés recevables par le Fonds avant l'entrée en vigueur du présent arrêté par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le "Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" (Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables), tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, il est nécessaire que le Fonds ait obtenu une autorisation urbanistique avant que la promesse de subvention puisse être donn ...[+++]

Voor dossiers die door het Fonds al ontvankelijk zijn verklaard vóór de inwerkingtreding van dit besluit met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, moet het Fonds een stedenbouwkundig attest hebben verkregen vóór de subsidiebelofte voor het project kan worden gegeven.


Durant cette période, qui est d'environ quarante mois pour Doel 1 et 2, l'unité est maintenue dans un état sûr jusqu'à ce que le démantèlement puisse effectivement commencer.

Tijdens deze periode, die ongeveer veertig maanden bedraagt voor Doel 1 en 2, wordt de eenheid in een veilige toestand gehouden totdat de effectieve ontmanteling kan beginnen.


Le problème du texte du projet de loi est qu'il n'exclut pas que le juge du fond puisse utiliser à charge des pièces annulées et puisse condamner l'intéressé sur cette base.

Het grote probleem is nu dat de tekst van het wetsontwerp niet uitsluit dat de rechter ten gronde bepaalde nietig verklaarde stukken à charge zou aanwenden en hierop een veroordeling van de betrokkene zou kunnen baseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce fonds puisse commencer ->

Date index: 2024-04-13
w