Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce midi du droit nous donnera " (Frans → Nederlands) :

Voici quelques-uns des aspects que ce midi du droit nous donnera l'occasion d'explorer.

Dit zijn enkele van de aspecten die nader aan bod komen op deze vierde middag van het recht.


Voici quelques-uns des aspects que ce midi du droit nous donnera l'occasion d'explorer.

Dit zijn enkele van de aspecten die nader aan bod komen op deze vierde middag van het recht.


Ce midi du droit donnera un aperçu de la loi du 30 juillet 2013, et plus particulièrement, des compétences des chambres de la famille et de la jeunesse, du transfert de compétences au nouveau tribunal de la famille, des nouvelles chambres de règlement à l'amiable, du dossier familial et des nouvelles règles concernant l'audition des mineurs.

Er wordt een overzicht gegeven van de wet van 30 juli 2013, in het bijzonder van de bevoegdheden van de familie- en jeugdkamers, van de transfer van bevoegdheden naar de nieuwe familierechtbank, van de nieuwe kamers voor minnelijke schikking, van het familiedossier en van de nieuwe regels aangaande het horen van minderjarigen.


Ce midi du droit donnera un aperçu de la loi du 30 juillet 2013, et plus particulièrement, des compétences des chambres de la famille et de la jeunesse, du transfert de compétences au nouveau tribunal de la famille, des nouvelles chambres de règlement à l'amiable, du dossier familial et des nouvelles règles concernant l'audition des mineurs.

Er wordt een overzicht gegeven van de wet van 30 juli 2013, in het bijzonder van de bevoegdheden van de familie- en jeugdkamers, van de transfer van bevoegdheden naar de nieuwe familierechtbank, van de nieuwe kamers voor minnelijke schikking, van het familiedossier en van de nieuwe regels aangaande het horen van minderjarigen.


Nous avons dès lors décidé d'organiser cet automne un cycle de quatre midis du droit à l'attention d'un large public, de spécialistes comme de non spécialistes, autour de quatre thèmes de société qui posent des questionsjuridiques précises.

Wij hebben dan ook beslist om dit najaar een cyclus van vier middagen van het recht te organiseren voor een breed publiek, zowel voor specialisten als niet-specialisten, over vier maatschappelijke thema's die duidelijke juridische vragen oproepen.


Nous ne devrions pas croire que nous pouvons nous contenter de simplement critiquer la Biélorussie, car il y a de graves problèmes en Azerbaïdjan et dans plusieurs autres pays du partenariat oriental, et j’espère que la future étude commandée par la sous-commission des droits de l’homme donnera certaines orientations sur la manière dont nous devrions parler à ces pays de la situation des droits de l’homme.

Laten we vooral niet geloven dat we er met een schrobbering van Belarus vanaf zijn, want er zijn ernstige problemen in Azerbeidzjan en verschillende andere landen van het Oostelijk Partnerschap en ik hoop dat de binnenkort te verrichten studie waartoe de Subcommissie mensenrechten opdracht heeft gegeven ons enig houvast biedt voor de manier waarop we deze landen op hun mensenrechtensituatie kunnen aanspreken.


– (EN) Monsieur le Président, nous pourrons demain après-midi partager nos idées sur la situation des droits de l’homme dans le monde, mais ce matin, nous nous penchons sur la situation de ces droits au sein de l’Union européenne.

– Mr President, tomorrow afternoon we will be able to share our thoughts on the human rights situation in the world, but this morning we are focusing on the state of play as regards these rights in the European Union.


Ce midi, nous avons l’occasion de faire passer ce texte acide et de dire clairement si, pour nous, il est question de droits des patients ou si nous préférons la perspective bornée des bureaucraties nationales en charge de la santé.

Vanmiddag hebben we de kans om deze toets te doorstaan en te laten zien of het ons te doen is om de rechten van patiënten of dat nationale gezondheidsbureaucraten ons gezichtsveld bepalen.


J’espère que le commissaire, que je respecte profondément - tout comme je respecte le commissaire Bolkestein -, nous donnera enfin, cet après-midi, une réponse claire à une question claire.

Ik hoop dat de commissaris, voor wie ik overigens de grootste achting heb, evenals trouwens voor commissaris Bolkestein, ons nu ten langen leste een rechtstreeks antwoord zal geven op een rechtstreekse vraag.


- (ES) Madame la Présidente, le rapport dont nous débattons cet après-midi étant un rapport d’initiative, je regrette qu’il ne suive pas la procédure législative correspondante à la Commission et que le Conseil de ministres ne donnera pas sa position sur ce rapport.

– Mevrouw de Voorzitter, het spijt me dat aan het verslag dat wij vanmiddag bespreken geen wetgevende procedure in de Commissie is verbonden en ook de Raad van ministers zich er niet over zal uitspreken aangezien het een initiatiefverslag betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce midi du droit nous donnera ->

Date index: 2023-04-11
w