Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce processus absolument unique » (Français → Néerlandais) :

L'augmentation ou la diminution des quantités absolues de glyphosate utilisées est uniquement fonction des "surfaces vertes" effectivement traitées qui sont susceptibles de varier d'une année à l'autre en raison de divers facteurs (hiver doux, pluies, etc.).

De variatie in (min en/of meer van) de absolute hoeveelheden glyfosaat resulteert louter uit de effectief behandelde "groene oppervlaktes" die jaarlijks van elkaar kunnen verschillen gevolg diverse factoren (zachte winter, regenval, enz.).


Une cessation des hostilités plus stable, surtout à Alep, est absolument nécessaire pour non seulement améliorer l'accès à l'aide humanitaire pour tous les Syriens, mais aussi pour relancer le processus de Genève.

Een stabielere staking van de vijandelijkheden, vooral in Aleppo, is absoluut noodzakelijk, niet alleen om de humanitaire toegang tot alle Syriërs te verbeteren maar ook om het proces van Genève te herlanceren.


Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensembl ...[+++]

Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het gehe ...[+++]


De plus en général, seul des experts agréés peuvent garantir les rigueurs strictes du processus: (i) prélèvement à l'abri de toute possibilité de contamination, (ii) conditionnement idéal et sécurisé du prélèvement (iii) garantie de non manipulation par un tiers (iv) Confidentialité absolue des résultats.

In principe kunnen enkel erkende experten een strikte toepassing van de procedures garanderen, met name: (i) het nemen van een staal in een omgeving beschermd tegen besmetting (ii) een beveiligde behandeling van de stalen (iii) garanties inbouwen tegen een mogelijke manipulatie door derden (iv) absolute vertrouwelijkheid van de resultaten.


être absolument certain de son objectif et de ce qui se trouve à l’arrière. 3. Dans la majorité des cas, l’incident reste sans conséquence physique (souvent dégâts matériels uniquement).

absoluut zeker zijn van zijn doel en wat er zich achter bevindt 3. In het merendeel van de gevallen blijft het incident zonder fysieke gevolgen (enkel materiële schade).


Dans le domaine du marché intérieur et de l'industrie, la présidence irlandaise accordera une priorité absolue notamment à la mise au point définitive des initiatives législatives figurant dans l'Acte pour le marché unique I ainsi qu'à la préparation des nouvelles initiatives contenues dans la série de propositions législatives relevant de l'Acte pour le marché unique II.

Wat de eengemaakte markt en industrie betreft, heeft het Ierse voorzitterschap als topprioriteiten dat de wetgeving in het kader van eerste wetgevingspakket eengemaakte markt haar beslag krijgt en dat de nieuwe initiatieven in het kader van het tweede wetgevingspakket eengemaakte markt worden voorbereid.


Nous devons absolument encadrer plus strictement et de manière plus contraignante le processus décisionnel national relatif aux éléments-clés de la politique économique, car c'est l'unique moyen de prévenir les déséquilibres.

Het enige middel om onevenwichtigheden te voorkomen is een krachtiger en bindender kader voor de nationale besluitvorming inzake belangrijk economisch beleid.


3. SOULIGNE, en outre, qu'il est absolument nécessaire et urgent de rationaliser les processus en cours dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique (ci-après "la convention") et d'en améliorer l'efficacité, en particulier l'affectation des ressources, l'efficacité des réunions, du processus décisionnel et du processus d'établissement de rapports et, à cet égard, SE FÉLICITE des recommandations du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'examen de l'application de la convention;

3. BENADRUKT voorts de grote en dringende noodzaak om de doeltreffendheid van de processen in het kader van het Biodiversiteitsverdrag ("het Verdrag") te stroomlijnen en te verbeteren, met name de toewijzing van middelen, de efficiëntie van vergaderingen en van besluitvormings- en verslagleggingsprocessen, en VERWELKOMT in dit verband de aanbevelingen van de open ad hoc-groep voor de evaluatie van de uitvoering van het Verdrag;


Le passage à la monnaie unique devra en outre être accompagné de mesures destinées à familiariser les consommateurs avec ce nouveau concept : des programmes de formation, d'éducation et de communication devront absolument être mis sur pied afin de les informer des finalités et modalités du passage à la monnaie unique.

De overschakeling dient tevens te worden begeleid door maatregelen om de consument met deze nieuwe munt vertrouwd te maken: er dienen gerichte programma's te worden uitgewerkt voor opleiding, educatie en communicatie ten einde de consument te informeren over het doel van de operatie en de praktische overgangsmodaliteiten.


Nous attachons également de l'importance à la poursuite de la mise en oeuvre du volet multilatéral du processus de paix, et notamment au rôle du REDWG. 5. Nous réaffirmons notre condamnation absolue du terrorisme sous toutes ses formes, quels qu'en soient les motifs et les auteurs.

Ook hechten wij belang aan de voortzetting van de uitvoering van het multilaterale spoor van het vredesproces, met inbegrip van REDWG. 5. Wij bevestigen opnieuw onze onvoorwaardelijke veroordeling van terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de beweegredenen en ongeacht de daders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce processus absolument unique ->

Date index: 2024-12-10
w