Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce processus puisse passer » (Français → Néerlandais) :

Bon nombre de participants, à Luxembourg, avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, devrait servir de base à de futures négociations multilatérales.

Veel deelnemers in Luxemburg waren er sterk voorstander van om over te gaan van de overlegfase naar de onderhandelingsfase. Daarbij zou de tijdens het open overleg opgestelde ontwerptekst van de gedragscode, waaraan veel staten hebben bijgedragen en die nog verder kan worden gewijzigd, als basis voor toekomstige multilaterale onderhandelingen moeten dienen.


Bon nombre de participants à Luxembourg avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer rapidement de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, pourrait servir de base à de futures négociations multilatérales.

Veel deelnemers in Luxemburg waren er sterk voorstander van om onverwijld over te gaan van de overlegfase naar de onderhandelingsfase. Daarbij zou de tijdens het open overleg opgestelde ontwerptekst van de gedragscode, waaraan veel staten hebben bijgedragen en die nog verder gewijzigd kan worden, als basis voor toekomstige multilaterale onderhandelingen kunnen dienen.


Lorsque la boîte de médicaments est délivrée au public ou distribuée en dehors de l'Union, ou dans d'autres situations particulières, l'identifiant unique figurant sur son emballage devrait être désactivé dans le système de répertoires pour éviter qu'une autre boîte portant le même identifiant unique puisse passer avec succès l'étape de la vérification.

Wanneer de verpakking aan het publiek wordt afgeleverd of buiten de Unie wordt gedistribueerd, of in andere specifieke situaties, moet het uniek identificatiekenmerk op die verpakking in het systeem van gegevensbanken worden gedeactiveerd, zodat geen andere verpakking met hetzelfde uniek identificatiekenmerk met succes zou kunnen worden gecontroleerd.


Le Système de certification du processus de Kimberley serait toutefois en mesure de se renforcer lui-même en élargissant encore le concept “diamants de la guerre”, de manière à ce qu’il régisse également les diamants illégaux et leur contrebande et que le processus puisse également intervenir quand un pays se rend coupable de violations graves des droits de l'homme dans l’extraction et/ou le commerce du diamant brut.

Het Kimberley Proces Certificaten Systeem zou zichzelf echter kunnen versterken door het begrip “conflictdiamant” verder uit te breiden zodat ook illegale, gesmokkelde diamant onder zijn bevoegdheid vallen en het KP ook kan optreden wanneer een land zich schuldig maakt aan ernstige vormen van mensenrechtenschendingen bij de ontginning en/of handel in ruwe diamant.


En cours de procédure aussi, des passerelles sont prévues, de sorte que l'entreprise puisse passer d'un instrument à l'autre.

Ook tijdens de procedure zijn er overgangen (zogenaamde « passerelles ») voorzien zodat kan worden overgegaan van het ene naar het andere instrument.


M. Istasse fait remarquer que son groupe se réjouit que le Sénat puisse passer aux votes des deux projets de loi (nº 933 et 934).

De heer Istasse wijst erop dat zijn fractie zich erover verheugt dat de Senaat over de twee wetsontwerpen (nrs. 933 en 934) kan stemmen.


Les auteurs contestent que cette modification puisse passer pour une simple correction du texte et exigent le vote.

De indieners ontkennen dat deze wijziging als eenvoudige tekstcorrectie kan worden doorgevoerd en eisen de stemming.


Au terme de la phase stratégique, la Commission devrait vérifier que l’agenda de recherche stratégique, les plateformes de consultation des parties prenantes et les modalités de mise en œuvre sont en place pour que BONUS puisse passer à la phase de mise en œuvre.

Aan het einde van de strategische fase dient de Commissie te verifiëren dat de strategische agenda voor onderzoek, de raadplegingsplatforms voor belanghebbenden en de uitvoeringsbepalingen uitgewerkt zijn zodat BONUS ten uitvoer kan worden gelegd.


Bien que cela puisse passer par des projets isolés, une approche à plus long terme garantira également un impact plus durable ainsi que l'établissement de réseaux et de synergies.

Dit kan in de vorm van afzonderlijke projecten, maar een benadering op langere termijn zal zorgen voor duurzamere effecten en voor de ontwikkeling van netwerken en synergieën.


Enfin, les commissaires devraient pouvoir être sanctionnés individuellement par le parlement car il est inacceptable qu'un commissaire puisse passer outre les termes d'un mandat du Conseil des ministres.

De commissarissen zouden individueel door het Parlement moeten kunnen worden gesanctionneerd, want het is onaanvaardbaar dat een commissaris langer kan aanblijven dan een mandaat van de raad van ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce processus puisse passer ->

Date index: 2021-11-04
w