Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce refus soit réexaminé » (Français → Néerlandais) :

8. Si l'autorité compétente de cet autre État membre refuse l'approbation conformément au paragraphe 3 du présent article et si l'organisme de sélection ou l'établissement de sélection qui entend réaliser ce programme de sélection dans cet autre État membre demande que ce refus soit réexaminé, l'autorité compétente de cet autre État membre et l'autorité compétente qui a agréé l'organisme de sélection ou l'établissement de sélection conformément à l'article 4, paragraphe 3, coopèrent pour traiter cette demande de réexamen.

8. Indien de bevoegde autoriteit van die andere lidstaat de goedkeuring overeenkomstig lid 3 van dit artikel weigert en de stamboekvereniging of fokkerijgroepering die dat fokprogramma wil uitvoeren in die andere lidstaat om heroverweging van die weigering verzoekt, werken de bevoegde autoriteit van die andere lidstaat en de bevoegde autoriteit die de stamboekvereniging of fokkerijgroepering overeenkomstig artikel 4, lid 3, heeft erkend, samen met betrekking tot dat verzoek om heroverweging.


d) organise une surveillance de la santé continue et prend des mesures pour que soit réexaminé l'état de santé de tout autre travailleur ayant subi une exposition semblable.

d) hij zorgt voor permanent gezondheidstoezicht en treft maatregelen voor een heronderzoek van de gezondheidstoestand van elke andere werknemer die op soortgelijke wijze is blootgesteld.


4° il organise une surveillance de la santé prolongée et prend des mesures pour que soit réexaminé l'état de santé de tout autre travailleur ayant subi une exposition semblable.

4° hij zorgt voor voortgezet gezondheidstoezicht en treft maatregelen voor een heronderzoek van de gezondheidstoestand van elke andere werknemer die op soortgelijke wijze is blootgesteld.


Le sportif dispose d'un droit de recours contre les décisions de refus, à introduire, par courrier recommandé, dans les quinze jours ouvrables à compter soit de la date de réception du courrier recommandé adressé par la CAUT et contenant la décision de refus soit du jour qui suit l'expiration du délai imposé à la CAUT pour prendre une décision.

De sporter beschikt over het recht op beroep tegen de beslissingen van weigering die moeten worden ingediend per aangetekende brief binnen vijftien werkdagen ofwel vanaf de ontvangstdatum van de door de CTTN verstuurde aangetekende brief met de beslissing tot weigering, ofwel vanaf de dag die volgt op de vervaldag van de gestelde termijn waarover de CTTN beschikt om een beslissing te nemen.


Le demandeur peut contester une décision de refus de la subvention en introduisant un recours dans un mois de la réception, par lettre recommandée, auprès de l'administrateur général de l'agence, qui, dans un délai de trois mois, soit confirme le refus, soit transmet au demandeur les éléments de calcul pour la subvention.

De aanvrager kan een beslissing tot weigering van de tegemoetkoming betwisten door binnen een maand na de ontvangst ervan met een aangetekende brief beroep in te stellen bij de administrateur-generaal van het agentschap, die binnen een termijn van drie maanden, hetzij de weigering bevestigt, hetzij de berekeningselementen voor de tegemoetkoming aan de aanvrager bezorgt.


Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.

Bovendien wordt de potentiële vraag naar betaalrekeningdiensten in de Unie op dit moment niet ten volle benut, aangezien sommige gegadigden geen betaalrekening openen, hetzij omdat deze wordt geweigerd, hetzij omdat de aangeboden producten niet aan hun behoeften voldoen.


veiller à ce qu’un registre de crédit soit créé, à ce que le cadre réglementaire actuel sur les procédures d’octroi et de gestion de prêt soit réexaminé et, si nécessaire, modifié, et à ce que des actes législatifs renforçant la gouvernance des banques commerciales soient adoptés.

zorgen voor de invoering van een kredietregister, de herziening en aanpassing, indien nodig, van het bestaande regelgevings- en toezichtkader voor de verstrekking en het beheer van leningen, en de vaststelling van wetgeving ter verbetering van de governance van commerciële banken.


veiller à ce qu’un registre de crédit soit créé, à ce que le cadre réglementaire actuel sur les procédures d’octroi et de gestion de prêt soit réexaminé et, si nécessaire, modifié, et à ce que des actes législatifs renforçant la gouvernance des banques commerciales soient adoptés;

zorgen voor de invoering van een kredietregister, de herziening en aanpassing, indien nodig, van het bestaande regelgevings- en toezichtkader voor de verstrekking en het beheer van leningen, en de vaststelling van wetgeving ter verbetering van de governance van commerciële banken;


veiller à ce qu’un registre de crédit soit créé, à ce que le cadre réglementaire actuel sur les procédures d’octroi et de gestion de prêt soit réexaminé et si nécessaire modifié, et à ce que des actes législatifs renforçant la gouvernance des banques commerciales soient adoptés;

zorgen voor de invoering van een kredietregister, de herziening en aanpassing, indien nodig, van het bestaande toezicht- en regelgevingskader inzake de voorwaarden waaronder wordt geleend, alsook de wijze van beheer, en de vaststelling van wetgeving ter verbetering van het bestuur van commerciële banken;


recommande que le salaire des policiers afghans soit augmenté et que l'ensemble de la procédure de recrutement soit réexaminé et donne la préférence à des recrues maîtrisant un niveau de base d'écriture et de lecture, qui ne soient pas des toxicomanes et qui présentent de meilleures qualités psychologiques et physiques que le groupe actuel;

pleit ervoor dat de salarissen van de Afghaanse politie worden verhoogd en dat het hele aanwervingsproces wordt herzien, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan rekruten die voldoen aan basisnormen wat geletterdheid betreft, geen druggebruikers zijn en in psychologisch en fysiek opzicht beter gekwalificeerd zijn dan het huidige contingent;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce refus soit réexaminé ->

Date index: 2024-11-28
w