Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce régime avait toutefois » (Français → Néerlandais) :

Malgré le fait que lors du lancement de la mesure d' « exonération des bénéfices excédentaires », le régime avait été qualifié de tout à fait légal, il a été invalidé par la Commission européenne (CE).

Ondanks het feit dat bij de lancering de maatregel van de " excess profit rulings " geopperd werd dat het regime volledig wettelijk was, werd deze recent door de Europese Commissie (EC) vernietigd.


Une étude préalable avait toutefois démontré qu'il existait déjà une série de directives internationales et que la plus-value d'une directive complémentaire serait très limitée pour les cliniciens et les décideurs politiques.

Een voorstudie had immers uitgewezen dat er reeds een aantal internationale richtlijnen bestonden en dat de meerwaarde voor de clinici en beleidsmakers van nog een bijkomende richtlijn erg beperkt zou zijn.


Ce régime avait été envisagé comme une forme de respect par rapport aux prestations fournies.

Bekijk het als een vorm van respect voor de geleverde prestaties.


Mme Dua avait toutefois été déçue par l'enquête publique qui avait été menée lors de la préparation du précédent rapport et qui n'avait absolument pas mobilisé la population.

Mevrouw Dua was echter teleurgesteld in het openbaar onderzoek dat werd gevoerd toen het vorige rapport werd voorbereid en dat absoluut geen mobiliserend effect op de bevolking heeft kunnen tot stand brengen.


Mme Dua avait toutefois été déçue par l'enquête publique qui avait été menée lors de la préparation du précédent rapport et qui n'avait absolument pas mobilisé la population.

Mevrouw Dua was echter teleurgesteld in het openbaar onderzoek dat werd gevoerd toen het vorige rapport werd voorbereid en dat absoluut geen mobiliserend effect op de bevolking heeft kunnen tot stand brengen.


Le législateur avait toutefois prévu une intervention du gestionnaire de réseau Elia à concurrence d'un tiers du coût, pour un montant maximum de 25 millions d'euros, ce qui ne représente toutefois qu'une partie du coût global.

De wetgever voorzag wel in een tussenkomst door netwerkbeheerder Elia van één derde van de kostprijs, met een maximum van 25 miljoen euro. Dit is echter maar een fractie van de totale kost.


Le législateur avait toutefois prévu une intervention du gestionnaire de réseau Elia à concurrence d'un tiers du coût, pour un montant maximum de 25 millions d'euros, ce qui ne représente toutefois qu'une partie du coût global.

De wetgever voorzag wel in een tussenkomst door netwerkbeheerder Elia van één derde van de kostprijs, met een maximum van 25 miljoen euro. Dit is echter maar een fractie van de totale kost.


Une évaluation auprès des entreprises avait toutefois révélé que cette simplification n'avait pas dissipé leur mécontentement.

Een evaluatie bij de bedrijven toonde aan dat hiermee het ongenoegen niet was afgenomen.


Dans l'arrêt n° 216.047 du 27 octobre 2011, le Conseil d'Etat a toutefois jugé que le Gouvernement flamand avait, dans deux arrêtés attaqués fixant des échelles de traitement, prévoyant la différenciation en question au niveau de la rémunération pour la fonction de directeur dans l'enseignement fondamental en fonction du nombre d'élèves, excédé les limites de la délégation qui lui avait été donnée à l'article IX. 2, § 2, de ce décret pour fixer l'échelle de traitement.

In het arrest nr. 216.047 van 27 oktober 2011 heeft de Raad van State echter geoordeeld dat de Vlaamse Regering in twee bestreden salarisschalenbesluiten, met de betrokken differentiëring in de bezoldiging voor het ambt van directeur in het basisonderwijs in functie van het aantal leerlingen, buiten de perken is getreden van de delegatie die haar in artikel IX. 2, § 2, van dat decreet is gegeven om de salarisschaal te bepalen.


Toutefois, dans une réponse à une précédente question écrite, le ministre avait indiqué que plus aucun contrat de parrainage n'avait été conclu depuis 2007 (question écrite n° 225 du 8 mai 2012 de Roland Defreyne, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 70, p. 199).

Echter, op een eerder gestelde schriftelijke vraag antwoordde de minister dat sedert 2007 geen nieuwe sponsoringcontracten werden aangeboden (schriftelijke vraag nr. 225 van 8 mei 2012 van Roland Defreyne, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 70, blz. 199).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce régime avait toutefois ->

Date index: 2021-12-13
w